wartime angličtina

válečná doba

Význam wartime význam

Co v angličtině znamená wartime?

wartime

a period of time during which there is armed conflict
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad wartime překlad

Jak z angličtiny přeložit wartime?

wartime angličtina » čeština

válečná doba

Příklady wartime příklady

Jak se v angličtině používá wartime?

Citáty z filmových titulků

Why are we standing in front of a window during wartime like this?
Proč stojíme před obřím oknem uprostřed válečné zóny jako tato?
Eh? You'll run into trouble if you try and land here in wartime.
Jestli se pokusíte přistát v době války, budete mít potíže.
I'm a wartime fluke.
Já jsem válečný záskok.
There's a concentrated effort at readjustment to normal peacetime activity but unemployment, coming in the wake of the wartime boom is beginning to grip the country.
Země se snaží přizpůsobit času míru, ale nezaměstnanost, následek válečného boomu, začíná stoupat.
I've been watchin' you, lad. and you're not bad for a wartime-educated amateur.
Sledoval jsem tě, mladíku, nejsi špatný válečný amatér.
It's not so easy in wartime.
Ve válce to není jen tak.
It's a mistake to start thinking about permanent things in wartime.
Je chyba začít ve válce uvažovat o něčem stálém.
It wouldn't be much fun in a farm house in winter or in some dreary wartime hotel.
Na pár dní odjedeme. Ani ne. V zimě to nebude nic moc někde na farmě nebo ve válkou vylidněném hotelu.
They're wartime people.
Ten důvod je válka.
So I'm just a wartime officer, but I know where humanity ends.
Jsem válečný důstojník, ale znám hranice lidskosti.
A 2.000-pound bomb is not practical under wartime conditions.
Bomba o hmotnosti 2,000 liber není praktická za válečných podmínek.
Billy, this test is supposed to simulate wartime conditions.
Billy, tento test má simulovat válečné podmínky.
And of that number, not one pursuit ship is equipped for wartime service.
A z toho čísla, není žádný stíhací stroj vybaven pro válečnou službu.
And you never know in wartime, do you?
A za války nevíte dne ani hodiny, že?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Instead of feeling the pinch of wartime privations, like in any ordinary country, American consumers are binging as if it were Christmas all year round.
Místo aby američtí spotřebitelé pociťovali tak jako v kterékoliv jiné běžné zemi nouzi vyplývající z válečného strádání, nezřízeně utrácejí, jako by měli Vánoce po celý rok.
Two rulings of the United States Supreme Court this week rejected the sweeping wartime powers claimed by President Bush.
Dva výnosy Nejvyššího soudu Spojených států tento týden odmítly rozsáhlé válečné pravomoci, které si osoboval prezident Bush.
But, when conducted during wartime, risks abound.
Při provádění výzkumu přímo během válečného období se však množí rizika.
Finland was the first to issue national inflation-indexed bonds, in 1946, in response to massive wartime price growth.
První národní inflačně indexované dluhopisy vydalo v roce 1946 Finsko, v reakci na razantní válečný růst cen.
Unfortunately, the Japanese government, despite much circumstantial and even documentary evidence supplied by Japanese historians, now chooses to deny the wartime regime's responsibility for this ghastly project.
Japonská vláda se dnes bohužel navzdory mnoha nepřímým, a dokonce i doloženým důkazům předkládaným japonskými historiky rozhodla popírat zodpovědnost válečného režimu za tento strašlivý projekt.
Myths about his wartime heroism and divine status soon followed, and a cult of personality was established.
Krátce nato se vynořily zkazky o jeho válečném hrdinství a božském statusu a vznikl kult osobnosti.
Games between Holland and Germany, for example, or Germany and Poland, tended, until very recently, to be reenactments of the war; either - and most commonly - as melancholy replays of wartime defeat, or as sweet revenge.
Například utkání mezi Holandskem a Německem nebo mezi Německem a Polskem měla až donedávna sklon být opětovnou inscenací války: buď - a to většinou - jako trudomyslné opakování válečné porážky, anebo jako sladká pomsta.
It was the first time since their ruinous wartime defeat that Germans were able to feel proud of themselves.
Bylo to poprvé od pustošivé válečné porážky, kdy na sebe mohli být Němci hrdí.
But wartime victory makes cowards of leaders who backed the wrong side.
Válečná vítězství ovšem ty lídry, kteří stáli na špatné straně, proměňují ve zbabělce.
Shinzo Abe, the Japanese prime minister, is the grandson of Nobusuke Kishi, once the top industrial bureaucrat of wartime Japan.
Japonský premiér Šinzó Abe je vnukem Nobusuke Kišiho, jenž za války působil jako ministr průmyslu.
Park, too, had a dubious wartime career.
Také Pak měl pochybnou válečnou kariéru.
But, apart from his sentimental wartime connections to Japan, his anti-Communism was incentive enough to continue warm relations with the imperial power that had brutally colonized Korea for a half-century.
Kromě jeho sentimentálních válečných vazeb na Japonsko však byl i jeho antikomunismus dostatečnou motivací k udržování vřelých vztahů s imperiální mocností, která půl století brutálně kolonizovala Koreu.
Though still admired by many South Koreans for rebuilding the country from the ruins of war, his legacy, like that of many members of the old conservative elite, is tainted by wartime collaboration.
A přestože mnozí Jihokorejci Paka Čong-hui stále obdivují, jelikož opětovně vybudoval zemi z válečných trosek, jeho odkaz je stejně jako v případě řady dalších příslušníků staré konzervativní elity pošpiněný válečnou kolaborací.
Unlike in Germany, Japan had no Hitler or Nazi party on which to blame their wartime atrocities.
Na rozdíl od Německa nemělo Japonsko žádného Hitlera ani nacistickou stranu, jimž by se dala připsat vina za válečná zvěrstva.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »