wiki | WiFi | wit | win

WWII angličtina

2. světová válka

Překlad WWII překlad

Jak z angličtiny přeložit WWII?

WWII angličtina » čeština

2. světová válka
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako WWII?

WWII angličtina » angličtina

Second World War

Příklady WWII příklady

Jak se v angličtině používá WWII?

Citáty z filmových titulků

WWII involved every continent. Science provided new tools of war. These reached an unparalleled peak in their capacity for destruction.
Druhá světová válka zachvátila všechny kontinenty a věda poskytla nové zbraně, které dosáhly vrcholu ve schopnostech zabíjet.
My grandfather snared a shitload of them back in WWII.
Mému dědovi zůstaly z druhé světové války.
Did you know that the Americans won the WWII because they knew how to use the telephone?
Víte, že Američani vyhráli druhou světovou válku, protože uměli správně zacházet s telefonem?
Navy built it for WWII submarine loading refueling.
Za druhé světové války tu byla ponorková základna.
More Italians fought for the U.S. in WWII than any other ethnic group.
Za 2. světový bojovalo za Ameriku víc ltalů než jinejch národů.
Adolph Hitler invaded Poland in September, 1939 starting WWII.
Adolf Hitler napadl Polsko v září, 1939 začala 2. světová válka.
Executive producers, Tom Hanks, Steven Spielberg and HBO re-create the true story of Easy Company an elite WWII parachute infantry regiment in the epic miniseries Band of Brothers..based on the best-selling book by Stephen Ambrose.
Výkonní producenti, Tom Hanks, Steven Spielberg a HBO přetvořili skutečný příběh roty E z elitního pluku výsadkové pěchoty Druhé Světové Války do výpravné minisérie Bratrstvo Neohrožených založené na nejprodávanější knize Stephena Ambroseho.
Re-creating the battles required up to 1 4,000 rounds of ammunition a day utilizing about 7 00 authentic WWII weapons and 400 rubber prop guns.
BOJ Při vytváření bitev se spotřebovalo až 14 000 nábojových zásobníků denně použilo se kolem 700 autentických zbraní z 2.
Wait, Joey. We fought the Nazis in WWII, not WWI.
Joey, s těma jsme bojovali ve 2. světový, ne v 1.
Some say that 2 percent of the Japanese had a meth problem after wwii.
Podle některých odhadů, 2 procenta Japonců měla po válce psychické problémy.
But Homeland sounds like Homefront Security, which was England during WWII.
Domácí bezpečnost zní, ale jako Domácí fronta Což je název, který měla Anglie během druhé světové války.
You don't like the WWII hand-me-downs?
Nemáš rád zařízení z druhý světový války?
Make sure that's the only message getting out - WWII.
Ujistěte se, že jediné, co se dostane ven, je druhá světová.
Probably WWII.
Pravděpodobně z druhé světové.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Although the Baltic republics merely reestablished their pre-WWII independence, and Yugoslavia's breakup was a bloody affair like so many other wars of independence, there is something tantalizing new in all this as well.
Přestože u pobaltských republik slo jen o návrat k nezávislosti z doby před 2. světovou válkou a rozpad Jugoslávie byl krvavým a brutálním vyústěním jedné z mnoha válek za nezávislost, je na tomto vývoji také cosi nového a poutavého.
Likewise, indigenous development played a key role in Japan and Germany after WWII, in South Korea more recently, and the UK long before.
Obdobně hrál domácí rozvoj zásadní úlohu v Japonsku a v Německu po druhé světové válce, v nedávné době v Jižní Koreji a dávno předtím v Británii.
Some argued the same after WWII.
Někteří totéž tvrdili po druhé světové válce.
Of course, America did maintain economic dominance after 1945: the devastation of WWII in so many countries meant that the US produced nearly half of global GDP.
Amerika si svou hospodářskou dominanci samozřejmě udržela i po roce 1945: mnoho zemí bylo tak zpustošeno druhou světovou válkou, že USA vytvářely téměř polovinu globálního HDP.
But if this story was half myth, it was also half true, particularly in the years after WWII.
Je-li však tato historka polovičním mýtem, pak je také zpola pravdivá, což platí zejména pro léta po druhé světové válce.
The post-WWII period stands as a reference point in America's collective memory, but it was in all likelihood an aberration.
Období po druhé světové válce slouží v kolektivní paměti Ameriky jako referenční bod, ale se vší pravděpodobností se jednalo o pouhé vybočení z normy.
In the early postwar decades, foreign competition exerted virtually no pressure on the economy, owing to the isolation of America's continental market from the devastation of WWII.
V prvních poválečných dekádách nevyvíjela zahraniční konkurence na ekonomiku prakticky žádný tlak kvůli izolaci amerického kontinentálního trhu vlivem devastace způsobené druhou světovou válkou.
WWII's victors had to rule Germany for four years and Japan for longer.
Vítězové druhé světové války museli vládnout Německu čtyři roky a Japonsku ještě déle.
But instead of happily preparing for that occasion, the Baltic countries of Estonia, Latvia, and Lithuania - which scarcely 15 years ago regained the independence they lost in WWII - are uneasy.
Namísto šťastných příprav na tuto událost jsou však pobaltské země Estonsko, Lotyšsko a Litva - které sotva před 15 lety získaly zpět nezávislost ztracenou ve druhé světové válce - neklidné.
The blood of WWII's victims calls for justice and fairness, but most of all it demands honesty about who and what caused their tragic fate.
Krev obětí druhé světové války volá po spravedlnosti a čestnosti, ale ze všeho nejvíce si žádá poctivost v otázce, kdo a co jejich tragický osud způsobilo.
If those who gather in Moscow on May 9 do anything to validate Soviet war crimes, they will show themselves insensitive to the silent cries of WWII's tens of millions of dead innocents.
Pokud ti, kdo se 9. května sejdou v Moskvě, udělají cokoliv, čím by stvrdili právoplatnost sovětských válečných zločinů, projeví tím necitlivost vůči němým výkřikům desetimilionů nevinných mrtvých z druhé světové války.
After WWII the only two incumbent presidents not reelected were Carter in 1980, who ran in the middle of a recession, and Bush (the father) in 1992, who paid for mediocre economic growth in 1990-1992.
Po druhé světové válce jen dva prezidenti nebyli zvoleni podruhé: Carter v roce 1980, který podruhé kandidoval uprostřed hospodářské recese, a Bush otec v roce 1992, kdy doplatil na průměrný ekonomický růst v letech 1990-1992.
To be sure, the US remains Asia's power broker, as it has been since the end of WWII.
USA samozřejmě zůstávají hlavním mocenským hráčem v Asii a je tomu tak už od skončení druhé světové války.
Two Baltic presidents have decided to stay home, because their hosts are not willing to concede that there is more to the history of WWII's end than the victory over Hitler.
Prezidenti dvou pobaltských zemí se rozhodli zůstat doma, protože jejich hostitelé nejsou ochotni připustit, že konec druhé světové války neznamenal pouze vítězství nad Hitlerem.

Možná hledáte...

WWI
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »