преданост bulharština
oddanost
Význam преданост význam
Co v bulharštině znamená преданост?
преданост
Překlad преданост překlad
Jak z bulharštiny přeložit преданост?
преданост bulharština » čeština
Příklady преданост příklady
Jak se v bulharštině používá преданост?
Citáty z filmových titulků
Великите души взаимно се издирват търсейки преданост, и приятелство горещо.
Duše ušlechtilé duch druhé budí, stejná touha srdcí, stejný plamen hrudí.
Дръзвам да ви препоръчам своята преданост, господарю.
Poroučím se.
От името на негово преосвещенство крал Уилям и от цялата си душа, искам да изразя неговата преданост и заинтересоваността му вашето общество да процъфтява и прогресира.
Jako představitel jeho veličenstva krále Williama, vám přináším jeho odkaz, vřelý zájem jeho veličenstva na rozkvětu vaší komunity.
Нейната вярност, умения, преданост, топлота, обич и младост.
Její věrnost, schopnost, oddanost, srdečnost a laskavost, a takové mládí.
Това е страдание, трудности и безкомпромисна преданост на клетвата и дълга.
Je to život plný utrpení a strázně a nekompromisní oddanosti přísaze a povinnosti.
Славният ти чичо ми обясняваше пламенната ти преданост към мен.
Tvůj strýc mi právě odhalil tvou oddanost ke mně.
Точно както каза, Петроний, такава преданост.
Je to, jak jsi říkal, Petronie. Taková věrnost. - Taková oddanost.
Не, мислех, че ще го научи от теб. Лигия, дадох те на Марк Виниций, като награда за неговата преданост и брилянтна служба.
Věz tedy, Lygie, že jsem tě dal Marcu Viniciovi, jakožto odměnu za oddanost mně a služby na bitevním poli.
Неоправданата ви преданост може да ми бъде от полза.
Pro tak slepou oddanost bych mohl mít využití.
Нека твоят образ говори за моята преданост хиляди години.
Nechť tvoje vyobrazení provolává mou věrnost po tisíc let.
Няма човек, който прилича на него по смелост и умение в битка, нито в преданост към страната си.
Nikdo nemá větší kuráž a zkušenosti v boji. Ani oddanost své zemi.
Да го вършиш през целия си живот, така, че то да се окаже всичко за теб, да бъде всичко, защото твоята преданост ще го направи вечно.
Najít v ní smysl života, věc, která v sobě zahrnuje všechno? Dokázala bys ji být navždy věrná?
Най малко, Ваша Милост, никога не съм бил обвиняван в разделена преданост.
Přinejmenším, vaše Milosti, bych nikdy nebyl nařčen z rozdvojené loajality.
Синовната преданост е красиво нещо.
Synovská náklonnost je krásná věc.