po | IP | Io | mpo

ipo čeština

Příklady ipo bulharsky v příkladech

Jak přeložit ipo do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Mohl bys s naší firmou investovat větší peníze. A až se objeví další IPO.
Може да вложиш в две големи операции на Джей Ти Марлин и когато излязат новите акции.
Ale já nemluvím o IPO.
Не говоря за промотиране.
Jack- Opravdu potřebuji IPO.
Виж, имам нужда от това.
Bratranec dneska zveřejnil svoji stránku a vydělal jsem balík peněz na IPO, takže víš, co si myslím o téhle zatracené firmě?
Уебсайтът на братовчед ми излиза днес. Ще направя купища пари. Знаеш ли какво е мнението ми за тази проклета компания?
Takže až STF uveřejní IPO, musíme vypočítat NPV. Potřebujeme. stanovisko PL.
На базата на приходите и разходите, трябва да изчислим годишната печалбата.
Všichni jsme si vědomi toho, jak je IPO významné, nemusíš mi to připomínat. Vypadá to, že se cítíš líp.
Всички знаем важността на първичното публично предлагане, няма нужда да ми напомняш.
Tohle není IPO, ale předmanželská smlouva.
Дейвид, това не е борсова продажба, това е предбрачно споразумение.
Pálil jsem z bazuky tady. Nabízel jsem naše poslední IPO.
Аз подготвях удар с пускането на нови акции тук.
IPO je první veřejná nabídka akcií. Je to poprvé, co se akcie nabídnou na prodej pro veřejnost.
Това е пускането на първите акции на дадена компания на борсата.
Dnes jsme začali s IPO Steva Maddena.
Днес щяхме да пуснем акциите на Стив Мадин.
Největší IPO v historii firmy. Co to kurva dělá?
Най-голямата ни сделка, какво прави тоя?
Mluvili jsme s několika zaměstnanci, nikdo si nepamatuje IPO Steva Maddena.
Добре. - Говорихме с няколко брокери оттук, но никой не си спомня за Стив Мадин.
Snažíte se najít investory, abyste mohl najmout lidi, rozšířit se, nasadit produkt, IPO a nakonec se stát veřejně obchodované co?
Искаш да те финансират, за да наемаш хора, да се разрастнеш, да пуснеш продукт и евентуално да станеш?
Proč na nás Ian vytahuje IPO?
А аз се чудя защо Иън е тук?