IPO angličtina
primární emise CP
Význam IPO význam
Co v angličtině znamená IPO?
IPO
Překlad IPO překlad
Jak z angličtiny přeložit IPO?
IPO angličtina » čeština
Synonyma Anglická synonyma
Která slova mají v angličtině podobný význam jako IPO?
DoporučujemePatnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.
Příklady IPO příklady
Jak se v angličtině používá IPO?
Citáty z filmových titulků
Find a nice IPO, keep it spinning, live off the juice.
Najít PECP, investovat a pak inkasovat.
IPO, Initial Public Offering, stock, insider market trading shit.
Primární emise cenných papírů, akcie, zavedené obchody.
E ovo je bila stvarno pjesma ipo!
Bože, to byla krása!
You're going public, you're making an IPO. your software's brilliant, and that's all great.
Nabízíte své akcie ke koupi. Váš softwareje vynikající.
Well, here's all the paperwork. I got IPO statements, tax returns.
Hospodářský výsledky, daňový přiznání.
I know these games are big business, so I want in on the IPO.
Vím, že tyhle hry jsou velký byznys.
The original range on this IPO was 11 to 13 dollars, then 21 to 23, then 28 to 30.
Původní rozsah pro IPO byl 11 - 13 dolarů, pak 21 až 23, pak 28 - 30.
We were lucky that we were able to get back to the offices, we'd been in San Francisco so we could come back to VA's offices to, to see everyone in the office for the IPO.
Byli jsme rádi, že jsme byli schopní se dostat zpátky do kanceláře, byli jsme v San Francisku, takže jsme se mohli vrátit do kanceláře VA abychom viděli každého v kanceláři sledujíc IPO.
The IPO had done just tremendously well.
IPO si vedlo fantasticky dobře.
National expansion, set up a public corporation, issue an IPO.
Expanze do celého státu. Začít s veřejným podnikem, s. r.o.
Sure, an IPO.
Jasně, s. r.o.
Did an IPO, got really rich, cashed out, and wound up here.
Taky byl IPO, ten opravdu zabodoval po celém světě.
How's the IPO now?
Co počáteční veřejná nabídka?
Mr. Von Doom, would you like to comment on the recent failure of your IPO?
Pane Von Doome! Co byste řekl ke svému nedávnému neúspěchu na burze?
ipo čeština
Příklady IPO anglicky v příkladech
Jak přeložit IPO do angličtiny?
Citáty z filmových titulků
Poslouchej, mám tu akcie, kterým se říká IPO.
What's up? Is he in?
Mohl bys s naší firmou investovat větší peníze. A až se objeví další IPO.
We could make a couple big trades. that J.T. Marlin wants you to invest in. and then when the next I.P.O. Comes out.
Původní rozsah pro IPO byl 11 - 13 dolarů, pak 21 až 23, pak 28 - 30.
The original range on this IPO was 11 to 13 dollars, then 21 to 23, then 28 to 30.
Byli jsme rádi, že jsme byli schopní se dostat zpátky do kanceláře, byli jsme v San Francisku, takže jsme se mohli vrátit do kanceláře VA abychom viděli každého v kanceláři sledujíc IPO.
We were lucky that we were able to get back to the offices, we'd been in San Francisco so we could come back to VA's offices to, to see everyone in the office for the IPO.
IPO si vedlo fantasticky dobře.
The IPO had done just tremendously well.
A hotové před IPO.A prosím tě,řekni tomu chlapovi, že už nebudu poslouchat žádné techno z 90.let.
And done before the stock IPOs. All right, and. And please tell the music guy that I don't wanna hear any more of that '90s techno crap.
Taky byl IPO, ten opravdu zabodoval po celém světě.
Did an IPO, got really rich, cashed out, and wound up here.
Ale já nemluvím o IPO.
I'm not talking about an IPO.
Opravdu potřebuji IPO.
Look, I really need this IPO to happen.
Pořádnani myslím,ipo těch letech.
I still think about her, after all these years.
Bratranec dneska zveřejnil svoji stránku a vydělal jsem balík peněz na IPO, takže víš, co si myslím o téhle zatracené firmě?
My cousin's Web site went public today, and I made a pile of money on the IPO, so you know what I think of this whole damn company?
Takže až STF uveřejní IPO, musíme vypočítat NPV.
So, when STF launches its IPO, we need to calculate the NPV.
Jen nějaké věci kolem IPO.
Just IPO related stuff.
Všichni jsme si vědomi toho, jak je IPO významné, nemusíš mi to připomínat.
We're all very aware of the IP0's importance, no need for you to remind me.