p | o | PX | pv

Po angličtina

Pád

Význam Po význam

Co v angličtině znamená Po?

Po

Pád a European river; flows into the Adriatic Sea polonium (= polonium) a radioactive metallic element that is similar to tellurium and bismuth; occurs in uranium ores but can be produced by bombarding bismuth with neutrons in a nuclear reactor

PO

(= petty officer) a noncommissioned officer in the Navy or Coast Guard with a rank comparable to sergeant in the Army (= United States Post Office) an independent agency of the federal government responsible for mail delivery (and sometimes telecommunications) between individuals and businesses in the United States
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Po překlad

Jak z angličtiny přeložit Po?

Po angličtina » čeština

Pád polonium

PO angličtina » čeština

NO

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako Po?

Po angličtina » angličtina

polonium atomic number 84 Po River

po angličtina » angličtina

potty pot
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Po příklady

Jak se v angličtině používá Po?

Citáty z filmových titulků

That, po, is a woeful exaggeration.
To je, milý Po, až žalostně přehnané.
Fine. As of now, po is in charge of training.
Takže od nyní, bude mít na starost trénink tady Po.
Do you enjoy being beaten by po and the furious five Again, and again, and again, and again, and again, And again, and again?
Baví vás, když vás porazí Po a Zuřivá Pětka znovu a znovu, a znovu a znovu, a znovu, a znovu a znovu?
Yes, po.
Ano, Po.
Po, I had to go to some extremes, But I think I may have finally gotten you To understand the true importance of training.
Po, musel jsem trochu přejít do extrémů, ale myslím, že jsem tě konečně donutil pochopit skutečnou důležitost tréninku.
Josh one, po-po zero.
Josh jedna, policie nula.
Josh one, po-po zero.
Josh jedna, policie nula.
What causes pip in. causes pip in po. po.
Proč kuřata pí. Proč kuřata.
What causes pip in. causes pip in po. po.
Proč kuřata pí. Proč kuřata.
Toward the end of its course, after gathering waters from the Alps and Apennines, the Po River becomes navigable.
Směrem ke konci svého toku, naplněna vodami z Alp a Apenin, se řeka Pád stává splavnou.
It's only for those who've spent a lifetime on the Po.
Je vhodná jen pro ty, kteří na řece strávili svůj život.
It's a grim life that never changes, but further along, between the sky and the marsh, life for the people of the Po becomes even bleaker.
Tento chmurný život se nemění, ale ještě dál, mezi oblohou a močály, se život lidí na Pádu stává ještě smutnější.
The village is quickly flooded. by fresh water from the Po. and saltwater from the Adriatic.
Vesnice je rychle zaplavena. čilou vodou z Pádu. a slanou vodou z Jadranu.
Po-se-i-don!
Po-sei-don!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

That is not because students lack interest: I teach a course at Sciences Po in Paris on the consequences of the crisis for financial markets, and the demand is overwhelming.
A není to proto, že studenti nemají zájem: vedu na pařížském Sciences Po kurz věnovaný dopadům krize na finanční trhy a zájem je ohromující.
In order to explain it to my students at Sciences Po in Paris, I have devised a kind of wiring diagram that shows the connections among the different bodies responsible for the various components of oversight.
Abych ho vysvětlil svým studentům v pařížském ústavu Sciences Po, vymyslel jsem diagram, který znázorňuje spojení mezi různými orgány zodpovědnými za různé složky dohledu.
The head of Sciences Po, Richard Descoings, implemented a program of positive discrimination that favors disadvantaged candidates, such as those from immigrant suburbs and rural areas, and charges increased fees to wealthier students.
Šéf Sciences Po, Richard Descoings, zavedl program pozitivní diskriminace, který upřednostňuje znevýhodněné uchazeče, například pocházejí-li z přistěhovaleckých předměstí či venkovských oblastí, a účtuje vyšší poplatky movitějším studentům.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

po čeština

Překlad Po anglicky

Jak se anglicky řekne Po?

Příklady Po anglicky v příkladech

Jak přeložit Po do angličtiny?

Jednoduché věty

Stýskalo se ti po mně?
Did you miss me?
Po tak dlouhé cestě jsi určitě unavený.
You must be tired after such a long trip.
Ty obláčky, jak ty plují po nebi, to je ale krása!
The clouds floating in the sky are beautiful.
Opravuji rádio, co jsem našel po cestě domů.
I'm fixing the radio which I found on my way home.
Po bouři příchází klid.
After a storm comes a calm.
John potkal Mary po cestě do školy.
John met Mary on his way to school.
Není nad sklenici piva po celodenní práci.
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.
Na chvilku myslel na to, že půjde po tom muži.
For a moment, he thought of going after the man.
Po tom všem bolest přešla.
After all that, the pain went away.
Marie vybírala po jednom vajíčka.
Mary took out the eggs one by one.
Vcházejte prosím po jednom.
Please come in one by one.
Ten zápach byl cítit po celé škole.
The smell penetrated through the whole school.
Po sprše jsem se cítil osvěžený.
I felt refreshed after showering.
Po troše váhání položil knihu na stůl.
After some hesitation, he laid the book on the desk.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Fajn, vyřešme to po dobrém.
Fine. Let's end it today.
Už jsme bohužel po večeři.
From the looks of it, you've already ate dinner.
Tihle mají na svědomí ty incidenty po objevení Zera.
This makes it seven incidences since Zero appeared.
Jestli vám to ale povím, tak po mně půjdou zlí lidé.
To tell you the truth, I'm being chased by bad people.
Prahnoucí po dobývání, obchodu, kolonizaci a konverzi, vyváželi svou civilizaci z jejich malého koutu západní Eurasie do všech koutů světa.
Thirsting after conquest, commerce, colonisation and conversion, they exported their civilization from their little nook of Western Eurasia to every corner of the globe.
Velkým příběhem je, že po roce 1500, západ v podstatě ovládal zbytek.
The big story is that after 1500, the West essentially dominated the rest.
A to je příběh, který ignorujeme na vlastní nebezpečí, protože dnes, po půl tisíciletí přiklánění k západu, svět zdá se, se neúprosně přiklání k východu.
And it's a story we ignore at our peril, because today, after half a millennium of tilting westwards, the world seems inexorably to be tilting to the East.
Otázka - mohlo by se něco podobného přihodit západní civilizaci podruhé - verze, která, po tisíciletí stagnace, přijde ovládnout svět?
Question - could something similar happen to Western civilization 2.0 - the version that, after a millennium of stagnation, rose to dominate the world?
To bylo překonáno největší světovou encyklopedií až v roce 2007, po 600 letém panování. Wikipedií.
It was surpassed as the world's largest encyclopaedia only in 2007, after a reign of 600 years. by Wikipedia.
Bez řádného kanalizačního systému, středověký Londýn smrděl na sto honů, zatímco lidské exkrementy v čínských městech se shromažďovali a rozptylovali po vzdálených polích.
Without any proper sewage system, medieval London stank to high heaven, whereas human excrement was routinely collected in Chinese cities and spread on outlying fields.
Po dokončení měla délku 122 metrů.
By the time they've finished, it'II be 400 feet in length.
Po celá staletí, stará cesta s kořením běžela od Indického oceánu přes arabský poloostrov do Osmanské říše, a pak z Benátek do Evropy.
For centuries, the old spice route ran from the Indian Ocean over land across the Arabian peninsula, into the Ottoman Empire, and then from Venice into Europe.
V roce 1498, více než 80 let po čínském průzkumníkovi Čeng Cheovi přistál v Malindi u Keňského pobřeží Vasco da Gama.
In 1 498, more than 80 years after the Chinese explorer Zheng He had landed at Malindi on the Kenyan coast, Vasco da Gama turned up.
Doky v Deptfordu vyráběly zaoceánský lodě po tuctech.
The docks at Deptford were producing ocean-going ships by the dozen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Léta 2008-2009 se však dost pravděpodobně mohou rovnat, právě tak jako rok 1989, epochální změně, jejíž odvíjející se důsledky budeme pociťovat po desetiletí.
Yet 2008-2009, like 1989, may very well correspond to an epochal change, whose unfolding consequences will be felt for decades.
Proto byl velký hrdina této války Winston Churchill vystrnaděn po volbách z úřadu už v létě roku 1945, ještě před kapitulací Japonska.
That is why the war's great hero, Winston Churchill, was voted out of office in the summer of 1945, even before Japan surrendered.
Podobné požadavky se ozývaly po celé Evropě, kde v čele protinacistického či antifašistického odboje často stáli levičáci nebo i komunisté, zatímco předváleční konzervativci byli mnohdy ušpinění kolaborací s fašistickými režimy.
Similar demands were heard all over Europe, where the anti-Nazi or anti-fascist resistance was often led by leftists, or indeed Communists, and prewar conservatives were frequently tainted by collaboration with fascist regimes.
Vzestup pravicového populismu odráží oživenou touhu po čistých národních komunitách, které mezi sebe nepouštějí přistěhovalce a menšiny.
The rise of right-wing populism reflects revived yearnings for pure national communities that keep immigrants and minorities out.
Nová touha po společenské a ekonomické rovnosti a mezinárodní solidaritě je však zoufale zapotřebí.
But a new aspiration toward social and economic equality, and international solidarity, is badly needed.
Taková omezení svobody se po svém přijetí nesetkala s příliš silným veřejným odporem.
Such restrictions on freedom did not meet with much public opposition when they were adopted.
Situace Ameriky s ohledem na běžný účet se skutečně upevnila, navzdory zhodnocování dolaru v reakci na poptávku po jistotě.
Indeed, America's current-account position strengthened despite the dollar's appreciation in the face of safe-haven demand.
Za současné situace, kdy zadlužení domácností po horečnaté vládní intervenci zůstává nejisté, fiskální pozice dramaticky upadá a bilance běžného účtu se opět zhoršuje.
Now, with household debt sustained on a knife-edge after feverish government intervention, the fiscal position has deteriorated dramatically and the current-account balance has worsened again.
Dobrou zprávou je, že po nedávné návštěvě prezidenta Chu Ťin-tchaa ve Washingtonu Amerika i Čína uskutečňují pozitivní kroky k vyřešení svých sporů nad bilaterální bilancí běžného účtu.
The good news is that, following President Hu Jintao's recent visit to Washington, both America and China have been taking positive steps to resolve their differences over the bilateral current-account balance.
Po téměř dvě generace byl Abba Eban hlasem Izraele - jeho kurýrem k vysoce postaveným a mocným mezi národy a k židovskému národu po celém světě.
For almost two generations, Abba Eban was Israel's voice - its messenger to the high and mighty among the nations as well as to the Jewish people all over the world.
Po téměř dvě generace byl Abba Eban hlasem Izraele - jeho kurýrem k vysoce postaveným a mocným mezi národy a k židovskému národu po celém světě.
For almost two generations, Abba Eban was Israel's voice - its messenger to the high and mighty among the nations as well as to the Jewish people all over the world.
Od dob, kdy se na konci 40. let prvně objevil po boku dr. Chaima Weizmanna během boje za židovskou státnost a suverenitu, nebylo mnoho těch, kdo by dokázali vyjádřit sionistické a později izraelské zájmy s porovnatelnou výmluvností a přesvědčením.
Since he first appeared at the side of Dr. Chaim Weizmann in the late 1940's during the struggle for Jewish statehood and sovereignty, few people could articulate the Zionist and later the Israeli case with comparable eloquence and conviction.
Prostřednictvím churchillské prózy a téměř shakespearovských kadencí jeho zvučný hlas po desetiletí šířil slovy chutnajícími po medu poselství naděje z lůna národa, který mohl veškerou naději a důvěru v lidstvo ztratit během hrůz druhé světové války.
With his Churchillian prose and almost Shakespearean cadences, his mellifluous phrases and sonorous voice carried for decades a message of hope from a people that could have lost all hope and trust in humanity after the horrors of World War II.
Prostřednictvím churchillské prózy a téměř shakespearovských kadencí jeho zvučný hlas po desetiletí šířil slovy chutnajícími po medu poselství naděje z lůna národa, který mohl veškerou naději a důvěru v lidstvo ztratit během hrůz druhé světové války.
With his Churchillian prose and almost Shakespearean cadences, his mellifluous phrases and sonorous voice carried for decades a message of hope from a people that could have lost all hope and trust in humanity after the horrors of World War II.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »