P | o | px | ps

po spanělština

Pád

Význam po význam

Co v spanělštině znamená po?

po

equivale a "un poco", "algo", etc.Denota diminuciòn o atenuaciòn, muchas veces a modo de exhortacion o consejo,dependiendo del tono: parece ser un italianismo, conflyente o entrecruzado con la influencia del sufijo "mi" guarani, sufijo de imperativo amable o cariñoso, como Ejumi (ven,por favor) Terehomi (vete,por favor). La frase "un po de + sustantivo) se usa como un determinante numeral equivalente a "algo de", indefinido: "traeme un po de pan", serìa un italianismo: en cambio cuando va despuès del verbo, en funciòn adverbial, como en "esperà un pò" o "esperà un pòo", "Esperà un poco", "esperà un poquito" evidentemente son guaranismos: sustituyen al sufijo guaranì "mi".-

Překlad po překlad

Jak z spanělštiny přeložit po?

Po spanělština » čeština

Pád

Příklady po příklady

Jak se v spanělštině používá po?

Citáty z filmových titulků

Así que pelearon como sólo los esclavos pueden pelear po5 su libertad.
Tak bojovali, protože pouze otroci mohou bojovat za svou svobodu.
Usted sabe, usted tiene una Hab Es de mirar Po IDES, listo para la primavera.
Víš, jsi tím úplně posedlý, jenom vyskočit.
Te llevo al río Po.
Vezmu tě k Pádu. - a je tam hezky?
Charles, mi suegra es un po.?
Charlesi, není tchýně tak trochu?
Po. seguro que sí, Kate.
Jistě, že jsi, Kate.
Químicas Osato es la dueña del Ning-Po.
Ning-Po vlastní firma Osato Chemicals.
Luego te digo, cuando se haya ido la GES-TA-PO.
Řeknu ti to, ale až odejde GE-STA-PO.
Sin embargo, no nos llamamos po r su nombre, Sr. Anderson, que yo recuerde.
Jinými slovy - náš způsob života, pane Hendersone.
Es po reso que quiero el divorcio!
Proto chci rozvod.
Po-po-pobres chicos.
Co to meleš?
Po-po-pobres chicos.
Co to meleš?
Vamos. Po, danos una mano.
Pojď, Poly, dej mi ruku.
Sí, maestro po, perdóname.
Ano, mistře Po, odpusť.
Po-Kwei.
Po-Kwei.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

No porque a los alumnos no les interese: dicto un curso en Sciences Po, en París, sobre las consecuencias de la crisis para los mercados financieros, y la demanda es abrumadora.
A není to proto, že studenti nemají zájem: vedu na pařížském Sciences Po kurz věnovaný dopadům krize na finanční trhy a zájem je ohromující.
Para explicarlo a mis estudiantes en Sciences Po de París, he ideado algo así como un diagrama eléctrico que muestra las conexiones entre los diferentes organismos encargados de los diferentes componentes de la supervisión.
Abych ho vysvětlil svým studentům v pařížském ústavu Sciences Po, vymyslel jsem diagram, který znázorňuje spojení mezi různými orgány zodpovědnými za různé složky dohledu.
Po supuesto, muchos esperan que alguien le explique a Chubais que el ingreso al mercado funcionaría mejor sobre la base de instituciones sociales funcionales y una red de seguridad social.
Mnozí samozřejmě doufají, že někdo Čubajsovi vysvětlí, že celostátní komercionalizace může být ku prospěchu všech jen tehdy, je-li podpořena fungujícími sociálními institucemi a sociální záchrannou sítí.

po čeština

Překlad po spanělsky

Jak se spanělsky řekne po?

Příklady po spanělsky v příkladech

Jak přeložit po do spanělštiny?

Jednoduché věty

Nepochybně musíš být po celodenní práci vyčerpaný.
Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Jsi-li po mém boku, nic víc nepotřebuju.
Si estás a mi lado no necesito nada más.
Nenáviděla ho i po tom, co zemřel.
Aun después de que él muriera, ella lo odiaba.
John potkal Mary po cestě do školy.
John se juntó con Mary de camino a la escuela.
Nemohu sám po schodech. Jsem starý a potřebuji výtah.
No puedo subir solo las escaleras. Soy viejo y necesito un ascensor.
V době nouze budu po tvém boku.
Estaré junto a ti en tiempo de necesidad.
Je po létu.
Es post-verano.
Skupina lidí běží po pláži.
Un grupo de gente corre por la playa.
Asi přicházím o hlas po takovém řvaní.
Creo que me estoy quedando afónico de tanto gritar.

Citáty z filmových titulků

Můžeš po mně hodit kámen.
Puedes tirarme piedras.
Řekla jsem ti, že po mně můžeš hodit kámen.
Aceptaré que me lapiden.
Po všech těch peripetiích.
Cosecharás tu siembra.
Mohl bych zemřít třeba dneska při procházce po ulici.
Podría morir hoy.
Po zbytek času, který ti ještě zbývá, hodně miluj, užívej si štěstí, raduj se z každého dne. A tím překonáš svou bolest.
Sólo tienes que vivir tu vida al máximo. y ser feliz mientras estés vivo.
Přibližně po měsíci na vše zřejmě zapomenu.
Seguramente lo olvidaré todo después de un mes.
Během toho měsíce, bude moje srdce zraněné. Po měsíci se budu setkávat s přáteli. Vyjdu si na procházku.
Tendré el corazón roto durante un mes. pero, después de un mes, saldré con mis amigas. reiré a carcajadas cuando vea algo gracioso.
Po zbytek svého života. budu pykat za své hříchy.
Pagaré por ello toda mi vida.
Fajn, vyřešme to po dobrém.
Bien, vamos a aclararlo de una vez.
Víme, že v Americe, po vzniku projektu MANHATTAN, tato skupina, a tato skupina byl ta, která zmanipulovala havárii UFO v Roswellu, havárii u Socorra a další.
Socorro y otros mas.
Speciální týmy pak cestují kdekoli po světě a sbírají vraky.
Luego se envía un equipo especial de rescate a la zona del siniestro y se llevan los restos.
Kamera začne z tohoto konce, jede sem dolů a vypadá jakoby se přibližovala k Měsíci po jeho oběžné dráze a to je přesně to co by jste očekávali při letu k Měsíci.
La cámara comienza a filmar desde ese extremo o lo que parece ser la luna. Es exactamente lo mismo que se esperaría si uno viajara a la luna.
V novinách, které četl mladý JACK PARSONS, viděl německou ponorku, odpalující futuristická torpéda, plovoucí po moři, a způsobující smrt a chaos.
En los diarios el joven Jack Parsons leía sobre submarinos u-bot alemanes viajando bajo el mar y sembrando la muerte y el caos.
Už jsme bohužel po večeři.
Parece que ya has cenado.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Léta 2008-2009 se však dost pravděpodobně mohou rovnat, právě tak jako rok 1989, epochální změně, jejíž odvíjející se důsledky budeme pociťovat po desetiletí.
No obstante, al igual que 1989, los años 2008 y 2009 bien pueden corresponder a un cambio de época, cuyas consecuencias se han de sentir durante décadas.
Proto byl velký hrdina této války Winston Churchill vystrnaděn po volbách z úřadu už v létě roku 1945, ještě před kapitulací Japonska.
Ésa es la razón por la que el gran héroe de la guerra, Winston Churchill, perdió las elecciones en el verano de 1945, antes incluso de que el Japón se rindiera.
Na to se příliš mnoho změnilo. Nová touha po společenské a ekonomické rovnosti a mezinárodní solidaritě je však zoufale zapotřebí.
Demasiadas cosas han cambiado, pero una nueva aspiración a la igualdad social y económica y a la solidaridad internacional es urgentemente necesaria.
Obchodní vyjednavači velmi složitě dosahovali pokroku, zatímco veřejnou rozpravu ovládly antiglobalizační skupiny, které vykreslují TTIP jako hrozbu pro všechno, od evropské demokracie po její zdraví.
Los negociadores de los asuntos comerciales se esforzaron por avanzar, mientras que los grupos antimundialización se apoderaron de los debates públicos, al presentar la ATCI como una amenaza a todo: desde la democracia de Europa hasta su salud.
Taková omezení svobody se po svém přijetí nesetkala s příliš silným veřejným odporem.
Esas limitaciones a la libertad no tuvieron mucha oposición del público cuando se adoptaron.
Za současné situace, kdy zadlužení domácností po horečnaté vládní intervenci zůstává nejisté, fiskální pozice dramaticky upadá a bilance běžného účtu se opět zhoršuje.
En este momento en que la deuda de los hogares está pendiente de un hilo tras la intervención gubernamental febril, la posición fiscal se deterioró drásticamente y el balance de cuenta corriente volvió a empeorar.
Po téměř dvě generace byl Abba Eban hlasem Izraele - jeho kurýrem k vysoce postaveným a mocným mezi národy a k židovskému národu po celém světě.
Durante casi dos generaciones, Abba Eban fue la voz de Israel, su mensajero ante las naciones más poderosas y al mismo tiempo ante los pueblos judíos en todo el mundo.
Po téměř dvě generace byl Abba Eban hlasem Izraele - jeho kurýrem k vysoce postaveným a mocným mezi národy a k židovskému národu po celém světě.
Durante casi dos generaciones, Abba Eban fue la voz de Israel, su mensajero ante las naciones más poderosas y al mismo tiempo ante los pueblos judíos en todo el mundo.
Dokázal být nelítostným bojovníkem a chránit své území, a přesto je pravda, že po roce 1967 mohl ve vládě, v níž pracoval, za své umírněné názory nakloněné dialogu bojovat neoblomněji.
Podía ser un feroz guerrero, pero sería justo decir que pudo haber luchado con más ánimo por sus puntos de vista moderados en el gobierno posterior a 1967 en el que se desempeñó.
Pozornost světa se nyní soustřeďuje na Írán jakožto jednoho z příjemců pákistánských technologií a zemi, která zřejmě nejdychtivěji prahne po vytvoření vlastního jaderného arzenálu.
Ahora la atención del mundo está centrada en el Irán, uno de los receptores de tecnología pakistaní, como el país más deseoso, al parecer, de crear su arsenal nuclear propio.
Po návštěvách ministrů zahraničí Francie, Británie a Německa navíc Írán ohlásil dočasné přerušení svého programu na obohacování uranu.
Además, después de las visitas de los ministros de Asuntos Exteriores de Francia, Gran Bretaña y Alemania, el Irán anunció una suspensión temporal de su programa de enriquecimiento.
Pokud by to Írán učinil, nejenže by to prohloubilo rizika v nestabilním regionu, ale pravděpodobně by to nastartovalo proces rozpadu režimu nešíření po celém světě.
Si así lo hiciera el Irán, no sólo aumentaría los peligros en una región inestable, sino que, además, probablemente iniciaría un proceso de desmantelamiento del régimen de no proliferación a escala mundial.
K dosažení efektivity je však nutné co nejšířeji sdílet výsledky výzkumu, a to ihned po jejich získání.
La eficiencia se logra mediante el uso compartido de la investigación tan amplio como sea posible y tan pronto esté disponible.
Trawlery táhnou těžké vlečné sítě po mořském dně a ničí při tom úžasné, neprozkoumané a ohrožené mořské druhy.
Los buques de arrastre de fondo remolcan redes pesadas sobre el fondo del océano y al hacerlo destruyen especies marinas magníficas, desconocidas y en peligro de extinción.