Příklady Gotthardský tunel příklady

Jak se používá Gotthardský tunel?

Citáty z filmových titulků

Řízená zbraň Z-01 Lancelot se může dostat do suterénu přes zásobovací tunel.
Nebo tunel nebo most?
Používají ten tunel k transportu raket.
A tak místo toho prokopali tunel na přední svah. Jak jednoduché.
Aby tam muži netrpěli zimou, zaházejí únikový tunel. Jasné?
Co se tu snažíte dokázat? Díra v podlaze! Tunel!
Chopit se lopat a zaházet ten tunel.
Schulzi, proč ten tunel neucpat? Kommandant z jedné strany a ty z druhé.
Každý tunel je nebezpečný, když se neudržuje.
Prokopeme tunel a ten špunt obejdeme.
Je tam určitě tunel?
Kde je ten tunel?
A který pomáhá Seabu Cooleymu tím, že pod barákem kope tunel.
První tunel vyjde z baráku 105 a povede přímo na východ pod vězením a dráty.
Ráno tam postaví tunel.
Hej, chlapi! Zdá se, že dole vede důlní tunel.
A proč vede tunel do této místnosti?
Ten tunel není špatný nápad.
Irby nechal žolíka v balíčku, když neuzavřel tenhle tunel.
Takže teď budete vybírat za ten tunel?
Všechno budou kontrolovat. Hollandův tunel, Washingtonův most.
Pamatuješ na ten odvodňovací tunel na kraji mokřiny?
Zítra začnu na zahradě kopat tunel pod kolejema až na terasu paní Middletonové.
A tak místo toho prokopali tunel na přední svah.
Aby tam muži netrpěli zimou, zaházejí únikový tunel.
Tunel!
To je ale ten tunel, kde se ho pokoušíme chytit.
Musíme ten tunel najít dnes večer. - Dobře.
Je tu tunel, který můj otec postavil.
Je to tu širší, vypadá to jako nějaký tunel.
Byl to ten tunel vpravo.
Tam, kde jste mě nechali, byl tunel.
Ten tunel vydechuje výpary.
Já tomu říkám mimoprostorový tunel.
Ten tunel. způsobil ten divný magnetický jev, to zmizení?
Ten tunel je jako vězení s výbušninami u východu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento úskok vyvolal obnovené násilí, které propuklo v červnu, když Palestinci prokopali tunel pod bariérou, která obklopuje Gazu, a napadli několik izraelských vojáků, přičemž dva zabili a jednoho zajali.
Je třeba doufat, že i na arabském Středním východě je na konci tunelu světlo, ale může jít o dlouhý tunel.

Možná hledáte...