čeština
čeština
angličtina
němčina
francouzština
spanělština
ruština
italština
portugalština
švédština
bulharština
du
cul
à
la
bouche
du
sloveso
—
ob.
jdu
⋄
„Zmok si, viď?“ „No. Chtěl bych se trochu vypotit.“ „Tak si vlez honem do postele. Ještě z toho nastydneš.“ „A uděláš mi čaj?“ „Hned, už du.“
Víc »
à
předložka
—
po, za (zpravidla jen v písemném projevu, v mluveném se vyjadřuje českým ekvivalentem)
⋄
Koupil dvě balení à 400 g.|Koupil dvě balení po 400 g.
⋄
Každá porce à 250 Kč.|Každá porce za 250 Kč.
—
součást přejatých ustálených spojení
Víc »
la
podstatné jméno · nesklonné
—
jedna ze solmizačních slabik
la
citoslovce
—
vyjádření radosti
—
ve zpěvu zastupuje plnovýznamová slova
Víc »