Weiss čeština
Skloňování Weiss skloňování
Jak se skloňuje Weiss?
Weiss · příjmení
Příklady Weiss příklady
Jak se používá Weiss?
Citáty z filmových titulků
Profesor Weiss, pane.
Vypadalo to jako docela obyčejná noc když Brad Majors a jeho snoubenka, Janet Weiss dva obyčejní, zdraví, mladí lidé opustili Denton toho pozdního listopadového veřera aby navštívili Dr. Everetta Scotta jejich bývalého vyučujícího a nyní dobrého přítele.
A tohle je moje snoubenka, Janet Weiss.
Jmenuji se Brad Majors a tohle je moje snoubenka, Janet Weiss.
Weiss.
Weiss?
Ty dej si majzla, Janet Weiss.
Té tvé buchtě nějak chybí rajc. Jen dej si majzla, Janet Weiss.
Jen dej si majzla, Janet Weiss.
Tohle další dcera Emilia a náš přítel Simon Weiss.
Pokud na to Weiss přijde strčí tě do vitríny a napíše ti papíry na hlavu.
Weiss z tebe udělá atrakci!
Když se mi Weiss podívá do hlavy, zavře mě taky.
Doktor Weiss mě pro vás poslal.
Ano, řekni mu, že je zde profesor Weiss z Vídně.
Pierra profesor Weiss velice zaujal.
Kde je doktor Weiss?
Pane Bonnere, když tu není doktor Weiss,obávám se, že bude stěží možné. abychom provedli tu operaci.
Nemyslíte si, že profesor Weiss je za to zodpovědný?
Tak podívej, Janine, minulou noc mě profesor Weiss požádal, abych operoval Bonnera.
A já jsem souhlasil. A dnes, byl Weiss pryč.
Weiss a já jsme společně studovali.
Budeme pokračovat v plánování operace Fall Weiss.
Budete se plně věnovat plánování operace Fall Weiss a v pátek podáte zprávu.
Operace Fall Weiss bude od samého začátku dvoufrontová.
Ty jsi. Helga Weiss!
Ano, Abraham Weiss.
Sašo, tohle je Abraham Weiss, elektrikář, o kterém jsme mluvili.
Víš, jak jsem ti říkal, že Weiss našel tu bombu v Harlemu?
Monsieur Poussin, to je Kaspar Weiss.
Kaspar Weiss.
Kaspar Weiss, housle!
Mistr Poussin a jeho žák, Kaspar Weiss.
Weiss mě požádal, abych přišel.
Pak si ale říkám, nevzal si mě Weiss právě proto?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Můj bývalý student Allan Weiss a já vedeme již od roku 1990 kampaň za zdokonalení institucí pro řízení rizik v oblasti nemovitostí.