échiquier francouzština

šachovnice

Význam échiquier význam

Co v francouzštině znamená échiquier?

échiquier

Tableau sur lequel on joue aux échecs et qui est divisé en plusieurs carrés ou cases de deux couleurs. (Par analogie) (Arboriculture) Manière de planter les arbres, afin que leur disposition offre plusieurs carrés rangés comme ceux d’un échiquier.  Planter des arbres en échiquier. (Par analogie) (Militaire) Terrain, emplacement sur lequel s’exécutent des manœuvres stratégiques ou ordre de marche des armées navales. (Par analogie) (Marine) Se dit d’un ordre de marche d’une armée navale, qui consiste à faire courir les vaisseaux de telle manière à ce que leurs trajectoires se croisent. (Pêche) Filet carré soutenu par deux demi-cerceaux qui se croisent au milieu, auquel est attachée une perche, et dont on se sert pour pêcher de petits poissons. On dit aussi « carrelet ». (Histoire) Juridiction normande où l’on décidait souverainement des différends importants entre les particuliers. Voir aussi Échiquier.  Je n’y vais que pour réclamer le secours de certains frères de ma tribu pour m’aider à payer l’amende que l’échiquier des juifs m’a imposée. (Zoologie) Synonyme de demi-deuil ou d’hespérie du brome (papillons). Instrument utiliser par les fabricants de vitraux. (Figuré) (Par analogie) Lieu ou cadre dans lequel se déroulent des luttes, se dessinent des rivalités, assez complexes.  Il était assez indifférent pour moi que ce monde fût un échiquier, comme me le disait encore Augustin, que la vie fût une partie jouée bien ou mal, et qu’il y eût des règles pour un pareil jeu.  Dans les campagnes, l’édile et son équipe municipale, pièces centrales de l’échiquier territorial, se battent avec les moyens du bord pour préserver leur cadre de vie.  Juridiction normande

Échiquier

(Histoire) Équivalent de la chambre des comptes dans le duché de Normandie. (Politique) (Royaume-Uni) Juridiction anglaise qui règle toutes les affaires de finances. Trésor public britannique.  La cour de l’Échiquier.  Mais cette opération, longuement anticipée, a viré au gros raté politique, quand, en milieu de journée, Sajid Javid, le chancelier de l’Échiquier – ministre des finances –, a annoncé sa démission.

Překlad échiquier překlad

Jak z francouzštiny přeložit échiquier?

échiquier francouzština » čeština

šachovnice hrací deska

Échiquier francouzština » čeština

Soumračník jitrocelový

Příklady échiquier příklady

Jak se v francouzštině používá échiquier?

Citáty z filmových titulků

Quant à nos pertes, son échiquier est trop pauvre.
Jeho pokladna neunese naše ztráty.
Mon échiquier!
Moje šachovnice!
Pas les états-majors qui la préparent sur un échiquier. Il n'y a rien de plus horrible que la guerre! Si c'était en mon pouvoir, je ne ferais pas de prisonniers.
Navzdory těm ve velitelském stanu, kteří válku považují za hru, je válka nejstrašnější věc v životě a já bych nikdy nezajímal zajatce.
Vous ne voyez pas l'échiquier?
Nevidíte mou pozici?
Tu es resté assis à te tourner les pouces, et ton roi a fini par être éjecté de l'échiquier.
Když příliš dlouho sedíte a jen tak si kroutíte prsty, váš král brzy přijde o hlavu.
Si nous en avions un, ça ne serait pas forcément autour d'un échiquier.
Až se my dva utkáme, jistě to nebude jen hra.
Il T'a plu de me faire Archevêque et de me poser comme un pion solitaire face à face avec le Roi sur l'échiquier.
Potěšilo tě, udělat mě arcibiskupem a postavit mě, opuštěného pěšáka na šachovnici, tváří v tvář králi.
C'est. plutôt un échiquier.
To je šachovnice.
Comme une firme bidon aux Bahamas, qu'on déplace sur l'échiquier.
Jako ta hloupá společnost na Bahamách. Byl jim pohodlný.
Cet après-midi, je ne suis plus qu'un pion sur l'échiquier.
Dnes odpoledne, jsem jen hlasem ve sboru.
Windom Earle sort de l'échiquier.
Windom Earle hraje mimo šachovnici.
Vous et moi ne sommes que des pions sur un échiquier.
Vy i já jsme jen figurky.
Il se plaignait des caméras, de l'éclairage, de la table et des sièges du contraste entre les cases de l'échiquier.
Vadily mu televizní kamery, osvětlení, stůl i židle, kontrast kostek na šachovnici.
Il jouait des deux côtés de l'échiquier avec le même acharnement, pour être équitable.
Hrál za obě strany ale dával pozor, aby obě hrály fér..

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

À gauche de l'échiquier politique allemand, l'idée de célébrer le 8 mai 1945 comme un jour de libération n'est pas remise en cause.
Na levé straně německého politického spektra zůstává tvrzení, že 8. květen 1945 byl dnem osvobození, i nadále nezpochybněno.
Sur l'échiquier supérieur - les relations militaires entre Etats - le monde est bien unipolaire, et devrait le rester encore longtemps.
Na horní šachovnici - hrací ploše vojenských vazeb mezi státy - svět skutečně je unipolární a zřejmě takový po desítky let zůstane.
Mais sur l'échiquier du milieu - les relations économiques - le monde est déjà multipolaire, et les Etat-Unis ne peuvent pas obtenir ce qu'ils veulent sans la coopération de l'Europe, du Japon, de la Chine et d'autres pays.
Na prostřední šachovnici hospodářských vztahů už ale svět je multipolární a USA nemohou dosáhnout výsledků, které si přejí, bez spolupráce s Evropou, Japonskem, Čínou a dalšími.
Or c'est sur l'échiquier inférieur que se jouent la plupart des grands défis d'aujourd'hui.
Přesto právě na spodní šachovnici se nacházejí největší výzvy, jimž dnes čelíme.
Sur l'échiquier du haut, la puissance militaire est essentiellement unipolaire et le restera sans doute pour un certain temps.
Na horní šachovnici je vojenská síla převážně unipolární a pravděpodobně takovou ještě chvíli zůstane.
Sur l'échiquier du milieu, la puissance économique est déjà multipolaire, et ses principaux acteurs sont les Etats-Unis, l'Europe, le Japon, la Chine, tandis que d'autres économies opèrent une montée en puissance.
Na prostřední šachovnici je však hospodářská síla již dnes multipolární - hlavními hráči jsou zde USA, Evropa, Japonsko a Čína, avšak na významu získávají i další.
L'échiquier du bas est le domaine des relations transnationales et transfrontalières qui échappent au contrôle des gouvernements.
Spodní šachovnici představuje sféra transnacionálních vztahů, které překračují hranice mimo kontrolu vlád.
Sur cet échiquier, la puissance est dispersée entre tous et parler d'unipolarité, de multipolarité ou d'hégémonie n'a plus de sens.
Na této spodní šachovnici je moc široce rozptýlená a nemá smysl zde hovořit o unipolaritě, multipolaritě nebo hegemonii.
Il permet également de se demander si un génie créatif comme Fischer, profondément perturbé mais totalement concentré devant un échiquier, aurait pu exister dans l'impitoyable monde en ligne actuel.
Zároveň vyvolává otázku, zda by tvůrčí génius Fischerova typu - hluboce problémový, ale u šachovnice navýsost efektivní - dokázal existovat v dnešním nemilosrdném internetovém světě.
Le chancelier de l'Échiquier britannique, George Osborne, s'est senti obligé d'entamer une enquête parlementaire.
Britský ministr financí George Osborne cítil povinnost zahájit parlamentní vyšetřování.
Sur cet échiquier, le monde est unipolaire.
Svět je na této úrovni unipolární.
Sur cet échiquier, le pouvoir est réparti de manière chaotique entre des acteurs non étatiques. Qualifier ce monde d'unipolaire ou de multipolaire n'a aucun sens.
Na této šachovnici je síla chaoticky distribuována mezi nestátní aktéry a nemá smysl nazývat tento svět unipolárním či multipolárním.
L'échiquier, le court de tennis, le terrain de foot : dans leur périmètre, nous nous sentons libres, parce qu'en ces lieux, c'est nous qui décidons des règles sans être soumis à la loi de fer du monde extérieur.
Sachovnice, tenisový kurt, fotbalové hřiště: uvnitř nich se cítíme svobodní, protože jsme to my, kdo píše pravidla, a protože jsme zde chráněni proti železným pravidlům vnějšího světa.
Dans son effort pour reconstruire la puissance et l'influence de la Russie sur l'échiquier géopolitique, le président Poutine dispose du soutien de l'immense majorité de la population.
Ve své snaze opět vybudovat geopolitickou moc a vliv Ruska má prezident Vladimír Putin podporu naprosté většiny obyvatelstva.

Možná hledáte...