émérite francouzština

emeritní

Význam émérite význam

Co v francouzštině znamená émérite?

émérite

Qui, ayant exercé un emploi pendant un certain temps, le quitte pour jouir des honneurs et de la récompense dus à ses services.  Professeur émérite.  Après sa démission jeudi, Benoît XVI se fera appeler « sa sainteté Benoît XVI, pape émérite » ou « sa sainteté Benoît XVI, pontife romain émérite », a annoncé le porte-parole du Saint-Siège, le père Federico Lombardi.  Podemos et Izquierda Unida, deux formations de gauche radicale, exigent une commission d’enquête pour faire toute la lumière sur les présumées activités délictueuses du roi émérite Juan Carlos. Qui est remarquable dans quelque science ou dans la pratique de quelque chose.  Philologue émérite.  Qui est remarquable.

Překlad émérite překlad

Jak z francouzštiny přeložit émérite?

émérite francouzština » čeština

emeritní

Příklady émérite příklady

Jak se v francouzštině používá émérite?

Citáty z filmových titulků

Chirurgien émérite.
Významný chirurg.
Nous sommes les heureux soldats d' un noble chevalier et chef émérite.
Jsme šťastní vojáci vznešeného pána. Skvělého vůdce. - A bájného hrdiny.
Le noble chevalier, le chef émérite.
Vznešený pán. Vůdce, bájný hrdina?
Vous qui êtes un cavalier émérite, veuillez suivre la meute dans Blesk Skull Alley.
Jakubu. Pane Fandore, jste vynikající jezdec. -Sledujte smečku do Strašidelné aleje.
En tant qu'émérite pique-assiette. puis-je avoir un verre?
Jako jeden z tvých významnějších nezvaných hostů můžu dostat drink?
Tu es peut-être un joueur de base-ball émérite, mais tu flottes comme une pierre, compris?
Můžeš být skvělý hráč basketbalu. ale plaveš jako skála, chápeš?
Outre des travaux d'alchimie qui m'ont quasi conduit à faire croître le volume du mercure, je suis un cabaliste émérite.
Nahlédl jsem i do alchymie, studoval vlastnosti rtuti. Hluboce jsem se ponořil do okultních věd.
Cette étudiante émérite a miraculeusement échappé à un accident tragique survenu il y a trois mois dans la jungle amazonienne.
Po té tragédii co se jí přihodila před třemi měsíci. Odjela na bohem zamomenuté místo aby přispěla vědě.
Ton père est un pilote émérite. On ne va pas loin.
Julie tvůj otec je skvělí pilot.
Laco a fait pour la sécurité de L'Etat un travail dévoué et émérite.
Laco udělal pro bezpečnost státu a vlasti mnoho záslužné nezištné práce.
Vous êtes un officier de cavalerie émérite et votre service dans cette armée a été inestimable.
Jste jeden z nejlepších velitelů kavalérie, jaké znám a vaše zásluhy pro armádu jsou neocenitelné.
C'est un homme bon et un officier émérite mais je pense que votre choix sera controversé.
Je to výborný důstojník ale ten výběr se mi nezdá vhodný. Smím se zeptat.
Vous êtes quelqu'un de bien, un soldat émérite et un grand leader.
Kapitáne, vy jste dobrý člověk. Výborný voják. Vůdce.
J'étais archer émérite à Stratfordshire.
Ve Stratfordshiru jsem byl elitní lukostřelec.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kenneth J. Arrow, lauréat du prix Nobel d'économie, est professeur émérite d'économie et professeur émérite de science de gestion et d'ingénierie à l'université de Stanford.
Přesto jsem přesvědčen, že se lze jen stěží seriózně přít o důležitosti politiky zaměřené na zabránění dalším významným nárůstům emisí CO2.
Kenneth J. Arrow, lauréat du prix Nobel d'économie, est professeur émérite d'économie et professeur émérite de science de gestion et d'ingénierie à l'université de Stanford.
Přesto jsem přesvědčen, že se lze jen stěží seriózně přít o důležitosti politiky zaměřené na zabránění dalším významným nárůstům emisí CO2.

Možná hledáte...