Épargnes francouzština

Význam Épargnes význam

Co v francouzštině znamená Épargnes?

Épargnes

(Géographie) Commune française, située dans le département de la Charente-Maritime.

Příklady Épargnes příklady

Jak se v francouzštině používá Épargnes?

Citáty z filmových titulků

Tu m'épargnes pour un bonbon?
Spokojíš se s mátovou tyčinkou?
Je voudrais que tu épargnes ma vie.
Prosím vás, abyste ušetřil můj život.
Je suis tienne, Doug, si tu l'épargnes!
Lou: Jsem vaše, Dougu, ušetříte-lijeho!
Colonel Monson, moi, Cerf-Volant, chef de la tribu des Arikaras, je me constitue prisonnier si tu épargnes et si tu liberes tous les membres de mon peuple retenus prisonniers.
Plukovníku Monsone.,.já, Kite.,.náčelník kmene Arikara.,.se vydám sám do vašich rukou jako vězeň.,.pokud všichni lidé mého kmene budou osvobozeni.
Tu m'épargnes tous les problèmes.
Nikdy jsi mě nedostal do potíží.
Je sais pourquoi tu m'épargnes!
Vím, proč jsi mě nechal žít.
Tu m'épargnes les actualités.
Právě jsi mě zachránil od zpráv.
Je veux que tu épargnes ce village.
Chci, abys tu vesnici ušetřil.
Tu m'épargnes, pour une fois, la psychanalyse à la Carrie?
Můžeš s tou Carrie Analysou. na chvíli přestat, prosím?
Pourquoi ne lui épargnes-tu pas ce chagrin?
Proč jí neušetříš tu bolest?
Si je l'emporte, tu épargnes Eve et toute la population.
A když vyhraji, ušetříš Evu a necháš tyhle lidi na pokoji.
Si tu nous épargnes, on te donnera.
Ušetříš náš život a my ti dáme.
Si tu épargnes suffisamment, tu peux t'acheter une petite maison. Sans crédit immobilier.
Víš, našetři si dost, aby sis mohla koupit malý dům, hotově ne na hypotéku.
Les gens ordinaires, privés des épargnes de toute une vie, virent l'argent des riches quitter le pays. Et là, les choses se corsèrent.
A tak obyčejní Argentinci sledovali bohaté jak vyvážejí své peníze pryč, zatímco oni byli odříznuti od svých úspor.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Plus inquiétant encore, les emprunts américains absorbent plus des deux tiers des épargnes excédentaires combinées de tous les pays ayant constitué des réserves dans le monde, y compris la Chine, le Japon, l'Allemagne et les pays de l'OPEC.
Ještě více zaráží skutečnost, že půjčky USA dnes pohltí více než dvě třetiny přebytečných úspor všech zemí pracujících s přebytkem, včetně Číny, Japonska, Německa a států OPEC.
En revanche, les investissements étrangers effectués au Chili et en Chine s'accompagnent de savoir-faire tout à fait précieux; d'où un capital brut engendrant des rendements supérieurs aux épargnes brutes à l'étranger.
Naproti tomu zahraniční investoři v Chile a Číně přinášejí cenné know-how; hrubý kapitál proudící do těchto zemí má proto vyšší výnos než hrubé úspory obou zemí v zahraničí.
Les grands oligarques de la Russie ont déjà placé le gros de leur cagnotte à l'étranger, mais ils gardent encore quelques épargnes au pays.
Proslulí ruští oligarchové už si většinu bohatství ulili do zahraničí, ale doma jim zůstávají významné úspory.
De plus, nombre de dépenses publiques d'urgence sont bien acceptées en tant qu'épargnes et investissements nationaux.
Navíc spoustu krizových státních útrat za běžné položky je skutečně nejlepší považovat za národní úspory a investice.
Les épargnes des ménages sont devenus négatifs pour la première fois depuis la grande Dépression, et le pays a emprunté 3 milliards de dollars par jour à l'étranger.
Úspory domácností se prvně od Velké hospodářské krize dostaly do minusu, přičemž celá země si od cizinců půjčuje 3 miliardy dolarů denně.

Možná hledáte...