évaporé francouzština

vypařený

Význam évaporé význam

Co v francouzštině znamená évaporé?

évaporé

(Figuré) Personnage qui montre de la légèreté, une certaine légèreté, qui se dissipe.  C’est une évaporée.  Un évaporé lui apparaît dont le cerveau se nourrit au jour le jour comme l’estomac, de sorte que la matière lui entrant le matin par les oreilles et lui sortant le soir par le bout de la langue, il reste vide perpétuellement.

Překlad évaporé překlad

Jak z francouzštiny přeložit évaporé?

évaporé francouzština » čeština

vypařený

Příklady évaporé příklady

Jak se v francouzštině používá évaporé?

Citáty z filmových titulků

Évaporé comme de l'air.
Vypařil se.
Directeur évaporé, directrice déficiente, la Nicole qui fout le camp, ça ne vous évoque rien?
Zmizel. Pomátla se. K tomu všemu Nicola utekla.
Du sang de chauve-souris séché ou évaporé.
Netopýří krev. Sušená nebo odpařená netopýří krev.
Du sang de chauve-souris évaporé.
Sušená netopýří krev.
Il s'est évaporé. -Je vous le retrouverai.
Když mi dáte přesný popis, já vám ho najdu, uvidíte.
Il s'est évaporé.
Zmizel.
Il ne s'est tout de même pas évaporé.
Přece jen tak nezmizel.
J'ai pu finir mon voyage et débarquer à temps, sinon, je me serais moi aussi évaporé dans l'espace.
Podařilo se mi dokončit cestu a vylodit se včas k vám, ještě než se stačila rozpadnout na kousky.
C'est que. tout ce qui m'avait paru si. magique quand j'ai épousé Josh s'était. évaporé.
Ale prostě všechno, co bylo tak kouzelné, když jsem si Joshe brala, se nějak vypařilo.
A présent le grand lac s'est totalement évaporé. pour faire place à une vaste étendue sèche.
Ve chvíli, kdy velké jezero kompletně vyschne změní se na bílou pláň.
Il s'est évaporé.
On se vypařil.
Le Voyageur a disparu. - Disparu? Il s'est évaporé.
Normálně bych obě lodě zničil.
Votre cher monsieur McGuire s'est évaporé.
Váš velký přítel - pan McGuire - se vypařil.
On croit qu'il s'est évaporé.
Jako by se vypařilo, odešlo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La chute de l'Union soviétique a été un désastre pour la Corée du Nord, comme pour Cuba, car non seulement le soutien économique soviétique s'est évaporé, mais les Kim n'ont plus pu jouer une puissance contre une autre.
Rozpad Sovětského svazu byl pro Severní Koreu stejnou katastrofou jako pro Kubu; nejenže se vypařila sovětská hospodářská podpora, ale Kimové už nemohli štvát jednu mocnost proti druhé.
Elle aurait dû disparaître au moment où l'Union soviétique s'est effondrée et où le Pacte de Varsovie s'est évaporé, car elle avait rempli sa mission.
Mělo se vytratit, už když se zhroutil Sovětský svaz a vypařila Varšavská smlouva; svou práci odvedlo.
CAMBRIDGE - L'engouement pour les marchés émergents s'est progressivement évaporé cette année, et pas seulement à cause des coupes prévues par la Réserve fédérale américaine dans ses achats d'actifs à grande échelle.
CAMBRIDGE - Zápal pro rozvíjející se trhy letos vyprchává, a nejen proto, že americká centrální banka plánovaně seškrtává své rozsáhlé nákupy aktiv.
Toutefois, la triste nouvelle est qu'au fur et à mesure que les structures de l'Union se mettent en place (le marché et la monnaie uniques, par exemple), le sentiment d'unité s'est évaporé.
Smutnou zprávou však je, že jakmile se vytvořila struktura unie (například jednotný trh a jednotná měna), duch jednoty odumřel.

Možná hledáte...