Abdallah francouzština

Význam Abdallah význam

Co v francouzštině znamená Abdallah?

Abdallah

Prénom masculin.

Příklady Abdallah příklady

Jak se v francouzštině používá Abdallah?

Citáty z filmových titulků

Abdallah.
Já musím!
Ehab Abdallah.
Jaká částka?
Tant que nous sommes M. et Mme Abdallah. Sacrée couverture!
Pokud jsme pan a paní Abdah.
Vous n'auriez pas l'accent yéménite, M. Abdallah Barakat.
Tvrdila, že nemáte pravý přízvuk, pane Habdal-aba-rakade.
Avez-vous encore votre carnet d'adresses, M. Abdallah Barakat? Peut-être.
Máte stále svůj adresář pane Habdal-aba-rakade?
Il s'appelle Abdallah.
Jmenuje se Abdallah.
Tout comme Abdallah Azzam.
Abdulla Azama al-Saudiho.
Je veux un vélo pour faire la course avec Abdallah.
Chci kolo, ať můžu jezdit s Abdallem.
Abdallah, tu sais aller à Al Dirah?
Abdalle, jak se dostanu do Derahu?
Abdallah veut accrocher des lampes sur notre toit pour que son oncle, le moustachu, soit élu.
Abdalla chce dát na naši střechu světla, kvůli volbám jeho strýčka. Řekni ne.
Fatin Khaled et Fatima Abdallah.
Faten Chálidová a Fatima Abdallová.
Abderrahmane, Abdelaziz, Rachid, Abdallah.
Abulazíz, Rašíd, Abdalla.
Abdallah! Regarde!
Abdalle, dívej!
Abdallah!
Abdalle. - Gól!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La proposition de paix d'Abdallah, prince héritier d'Arabie saoudite, a été pensée en Arabie saoudite, mais certains prétendent qu'elle a été conçue aux Etats-Unis.
Mírový návrh saúdského korunního prince Abdulláha se zrodil v Saúdské Arábii, ale podle některých zdrojů měl vzniknout v USA.
L'initiative du prince héritier Abdallah a surpris tout le monde, non pas parce que c'est une idée étonnamment nouvelle, mais bien à cause de son origine et de la date choisie pour la lancer.
Iniciativa korunního prince Abdulláha svět převážně překvapila, ovšem ne proto, že by šlo o naprosto novou myšlenku, ale proto, kde a v jaké době vznikla.
Bien qu'Abdallah soit généralement considéré à l'Ouest comme le dirigeant de l'Arabie saoudite, les six frères germains du roi Fahd, gravement malade, sont ceux qui détiennent vraiment les rennes du pouvoir dans le royaume.
Ačkoli Západ za saúdskoarabského vůdce obvykle považuje Abdulláha, skutečnou moc v království představuje šest neduživých vlastních bratrů krále Fahda.
Même si le prince héritier Abdallah bénéficie d'un entourage loyal, dont fait partie la Garde nationale, il doit faire face à l'opposition des patriarches de l'establishment religieux.
Poněvadž i když korunní princ Abdulláh má kolem sebe svou vlastní loajální družinu včetně Národní gardy, odporu čelí hlavně ze strany nejvyšších náboženských představitelů.
Cela veut-il dire que le drapeau israélien avec l'étoile de David flottera bientôt sur Riad, ou que Abdallah se rendra bientôt à Jérusalem pour être accueilli et embrassé par Ariel Sharon?
Znamená to snad, že v Rijádu bude viset vlajka s Davidovou hvězdou, nebo že Abdulláh pojede do Jeruzaléma, kde jej polibkem přivítá sám Ariel Saron?
Personne ne le sait. Mais le simple fait que ces questions soient soulevées en Arabie saoudite représente une menace sérieuse pour Abdallah.
Kdoví, ale už jen to, že si tyto otázky někdo v Saúdské Arábii klade, znamená pro Abdulláha obrovské riziko.
L'initiative du prince héritier Abdallah sera officialisée par un discours au Sommet de la Ligue arabe de Beyrouth, les 27 et 28 mars.
Iniciativa korunního prince Abdulláha má být oficiálně přednesena na summitu Ligy arabských států v Bejrútu, který se koná ve dnech 27. a 28. března.
D'ailleurs, Abdallah, qui estime être le dirigeant le plus important du monde musulman, est le premier roi saoudien à initier une rencontre avec un dirigeant de la foi chrétienne.
Fakt, že k takovému setkání došlo, je známkou, že jak papež, tak král byli přesvědčeni, že existuje něco, čeho lze dosáhnout.
Abdallah a recherché cette rencontre car il estime que le monde, depuis 2001, a divisé la fraternité des conservateurs.
Shodli se, že reformy musejí být povlovné, obezřetné a že nikdy nesmějí podrývat zavedené instituce, zejména náboženství a patriarchální rodinu.
Abdallah a compris peut-être avant tout le monde qu'un code de contrôle était nécessaire pour éviter que toute la région ne sombre dans une guerre de chacun contre tous.
Právě tady se prosazuje koncepce morální zdrženlivosti Svaté aliance.
En outre, Abdallah comprend que son fragile régime ne sera capable de résister aux vents radicaux qui soufflent désormais que s'il parvient à établir le genre d'alliance pour la stabilité que Metternich avait créée.
Abdalláh snad dříve než většina ostatních pochopil, že je zapotřebí jistého kodexu zdrženlivosti, nemá-li se celý region propadnout do války všech proti všem.
Le problème est qu'Abdallah ne peut pas se fier à ses alliés nationaux conservateurs pour lui donner le temps dont a besoin le royaume.
Vzhledem k tomu, že král svou zemi začal nesmírně obezřetně politicky otevírat, ví, že v regionu potřebuje mír a ztišení islámského svatého běsnění.
A l'issue de quelques années de protectorat saoudien, de véritables négociations en vue d'un accord global seraient relancées; elles pourraient être basées sur les propositions du prince Abdallah.
Po několika letech takového saúdského protektorátu snad již bude možné vrátit se k jednacímu stolu a začít vážně diskutovat o nové obecné dohodě, vycházející víceméně ze současných iniciativ korunního prince Abdulláha.
Curieusement, le Président Bush a d'abord présenté des excuses en présence du roi Abdallah de Jordanie, comme si le crime avait été commis à l'égard des Arabes de son pays.
Prezident Bush se za spáchaná zvěrstva poprvé paradoxně omluvil v přítomnosti jordánského krále Abdalláha, jako by byl zločin spáchán na jordánských Arabech.

Možná hledáte...