argon | dragon | Aaron | argan

Aragon francouzština

Aragonie

Význam Aragon význam

Co v francouzštině znamená Aragon?

Aragon

Nom de famille.  Louis Aragon.

Aragon

(Géographie) Commune française, située dans le département de l’Aude.

Aragon

(Géographie) Affluent de l’Èbre. (Histoire) Ancien royaume de l’est de la péninsule Ibérique. (Géographie) Communauté autonome d’Espagne.  Louis IX, attachant une grande importance à la place de Carcassonne qui couvrait cette partie du domaine royal devant l’Aragon […] voulut en faire une forteresse inexpugnable.

Překlad Aragon překlad

Jak z francouzštiny přeložit Aragon?

Aragon francouzština » čeština

Aragonie Autonomní společenství Aragonie Aragón

Příklady Aragon příklady

Jak se v francouzštině používá Aragon?

Citáty z filmových titulků

Calahorra est à l'Aragon et je la revendique.
Calahorra patří pod Království aragonské a já na něj vznáším nárok.
Ramire, roi d'Aragon, défie Ferdinand, roi de Castille, de Léon et des Asturies, avec toutes ses armées, devant Calahorra.
Ramiro, z Boží vůle král aragonský, vyzívá Ferdinanda, krále Kastilie, Leónu a Asturie, aby se s ním utkal na pláni u Calahorry se vším vojskem, jemuž velí.
Aragon! Celui qui serait notre roi était revenu!
Ten, kdo by mohl být naším králem se vrátil!
Lit Prévert, Aragon, Alexandre Dumas et Michel Zévaco.
Oblíbeni autoři: Prévert, Aragon, Alexandre Dumas a Michel Zévaco.
J'amènerai ces gens. à la vraie Foi, et j'en ferai des sujets de Castille et d'Aragon.
Chtěl bych tamním lidem přinést Slovo Boží a připojit je ke královstvím Kastilie a Aragonu.
J'apprends dans cette lettre que don Pedro d'Aragon arrive ce soir à Messine.
V tomto dopise čtu, že Don Pedro z Aragonu přijede dnes večer do Messiny!
Il divorça de Catherine d'Aragon. Il divorça d'elle.
Kateřina Aragonská, rozvod.
Ici, c'est. une milice qui part sur le front de Saragosse en Aragon.
Tohle je. tohle je. jedna z milic jedoucí na frontu v Zaragoze,v Aragonii.
Ailleurs, je sais pas, mais en Aragon, on tient bon.
Ale tady na aragonské frontě, si držíme svoje pozice. Kéž bychom měli pořádné zbraně.
En Aragon. Dans les milices, c'est un désastre. Ils veulent tous être chefs.
Když přijde čas na rozhodování, každý je najednou šéfem.
Victoria Aragon.
Victorie Aragónová.
Mlle Aragon!
Slečno Aragónová!
Je suis Pedro Aragon.
Jsem Pedro Aragón.
Bonne nuit, M. Aragon.
Dobrou noc, pane Aragóne.

Možná hledáte...