desh | darse | danse | dres

Daesh francouzština

Význam Daesh význam

Co v francouzštině znamená Daesh?

Daesh

Variante orthographique de Daech.  La ville kurde de Kobané, au nord de la Syrie, est toujours assiégée par les djihadistes de Daesh.

Příklady Daesh příklady

Jak se v francouzštině používá Daesh?

Citáty z filmových titulků

Ce qui veut dire broyer Daesh.
Myslím tím srovnat Rakku se zemí.
Quand j'ai peur, et que j'ai l'impression, genre, que Daesh s'est introduit chez moi, je me raconte des histoires d'horreur vraiment effrayantes.
Já, když mám strach, a mám pocit, že se mi vloupali do domu, řeknu si vážně děsivou historku.
Même Daesh.
Kruci, my šli po IS.
Tu as vu ces photos de filles rejoignant Daesh?
Viděl jsi ty fotky dívek vstupujících do IS?
Nous avons un père qui est actuellement prisonnier de Daesh et il prévoit de venir demain.
Máme tu otce, který je momentálně zajatcem ISIS a i on má zítra v plánu dorazit.
Al-Nusra, Al-Qaeda, Daesh.
An-Nusrá, Al-Káida, Daeš.
Ils nous soutiendront face à Daesh.
Podpoří nás proti ISIL.
On surveille les Talibans, Daesh et les autres sites radicaux habituels.
Monitorujeme stránky Tálibánu, Islámského státu i ostatních radikálů.
Avez-vous vu la vidéo de décapitation de Daesh publiée plus tôt aujourd'hui?
Viděla jste to dnešní video, kde Islámský stát popravuje člověka?
Daesh?
Islámskému státu?
C'est unique pour un chapeau noir qui avance sous le coupe de Daesh.
Je to jedinečný znak legendárního hackera, který vystupuje pod přezdívkou Dash.
Prétendument, c'est Daesh.
Údajně je to tento muž.
Je pense que mon beau-frère a joint les rangs de Daesh, et c'est un juif!
A jsem si dost jistá, že je můj bratr žid.
Même le Daesh n'a rien revendiqué.
Dokonce ISIS nebudou brát kreditky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La Turquie est membre de la coalition contre Daesh et nous cherchons à affaiblir et à détruire cette menace terroriste dans notre pays et au-delà de nos frontières.
Turecko je členem koalice proti IS a snažíme se pokořit a zničit tuto teroristickou hrozbu v naší zemi i za našimi hranicemi.
En même temps, nous ne pouvons pas nous permettre d'oublier le sort de ceux qui fuient la brutalité du régime d'Assad et de Daesh.
Současně však nesmíme zapomenout na nelehký osud lidí prchajících před brutalitou Asadova režimu a IS.
Si nous entendons éviter que Daesh ne nous enseigne cette leçon à nos dépens, il va nous falloir admettre que les flammes du fanatisme ne peuvent être éteintes par le seul usage de la force.
Máme-li předejít tomu, aby nám takové ponaučení dala až tvrdá lekce ISIS, musíme si přiznat, že plameny fanatismu nedokážeme uhasit pouze silou.
Le groupe Daesh peut être vaincu militairement, et il le sera très certainement par la coalition internationale qui se noue actuellement, et que soutiennent activement les EAU.
Mezinárodní koalice, která se nyní ustavuje a kterou Spojené arabské emiráty aktivně podporují, rozhodně ISIS může porazit - a porazí.
Tant il est vrai que tous les États ressentiront la brûlure de ces flammes, qui ne connaissent aucune frontière. Daesh compte en effet dans ses rangs pas moins de 80 nationalités différentes.
Horko bude všem, protože tyto plameny nerespektují hranice; ostatně ISIS naverbovala příslušníky přinejmenším 80 národností.
Daesh est un groupe barbare et violent, qui ne représente ni l'islam, ni les valeurs les plus fondamentales de l'humanité.
ISIS je barbarská a brutální organizace. Nezastupuje nejpodstatnější hodnoty islámu ani humanity.
Aujourd'hui, sous le règne de Daesh, ses adhérents ont accès aux technologies, aux financements, et bénéficient d'un contrôle territorial considérable ainsi que d'un réseau international de djihadistes.
Dnes mají stoupenci ISIS po ruce techniku, finance, obří základnu na pevnině a mezinárodní síť džihádistů.
Chacun sait désormais combien la montée en puissance rapide de Daesh a été alimentée par l'échec des gouvernements syrien et irakien, le premier ayant fait la guerre à son propre peuple, et le second promu une division sectaire.
Každému by mělo být jasné, že strmý vzestup ISIS vyvolaly nezdary syrské a irácké vlády: první vedla válku proti svým občanům a druhá podporovala sektářské dělení.

Možná hledáte...