danse francouzština
tanec
Význam danse význam
Co v francouzštině znamená danse?
danse
Překlad danse překlad
Jak z francouzštiny přeložit danse?
Příklady danse příklady
Jak se v francouzštině používá danse?
Citáty z filmových titulků
Après une danse folle avec le démon, les sorcières volent chez elles au premier chant du coq.
Po veselém tanci s čerty čarodějnice odlétaly domů s prvním kokrháním kohouta.
Elle ne veut peut-être pas lui parler. mais elle danse avec lui.
První pár doprava. Možná s ním nechce mluvit, ale tanci se nebrání, co?
Thorpe m'a piqué ma partenaire, je danse tout seul.
No, Zeku. Ahoj, chlapče.
Je reviendrais à la danse, comme avant qu'on se connaisse.
Vrátil bych se k tancování, jako než jsem tě potkal. Já nevím.
La danse. c'est ca ma voie.
Tanec. Ten mě baví.
Pas question que je danse.
Mě tanec nezajímá.
La danse, c'est le tintouin.
Tanec není hračka.
La danse, c'est un bon à-côté et une bonne couverture.
Tanec je dobrej jako bokovka. Je to parádní krytí.
Notre danse, général, vous n'avez pas oublié?
Generále, nezapomněl jste, že tohle je náš tanec?
Toujours, quand la Grusinskaya danse.
Jsem tam vždy, když Grusinská tančí.
C'est la Duprez qui danse?
Kdo tančí? Duprezová? A jak to jde?
Qui danse à ma place?
Kdo tančí?
Imaginez 100 fillettes dans une école de danse. Chacune espérant devenir une danseuse célèbre.
Dovedete si představit 100 děvčat v baletní škole, z nichž každá chce být největší světovou primabalerínou?
On mange. on dort. on flâne. on flirte. on danse.
Jí, spí, poflakuje, trochu flirtuje a tančí.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Combien de ressources sont investies pour le cinéma, la littérature, la presse, l'éducation, la danse, l'enseignement, etc. palestiniens sans demander aux bénéficiaires de faire un geste aimable envers Israël?
Jak často se investují prostředky do palestinských filmů, knih, novin, středních škol, tanečních souborů, učitelů atd., aniž by se od příjemců žádalo, aby dělali přátelská gesta vůči Izraeli?
OSLO -- La danse autour de la médaille d'or du Nobel a commencé voici un siècle, et elle n'est pas près de s'interrompre. Icône, mythe et rituel, le prix Nobel a de belles heures devant lui.
OSLO - Tanec kolem zlatého Nobelova medailónu započal před 100 lety a stále je silný.
Le gouvernement peut trouver un rôle légitime à jouer dans la limitation de la volatilité du marché, mais si les règles de base du marché ne mènent pas la danse des taux de change, d'où vient notre confiance dans la loi du marché?
Vláda může mít svou opodstatněnou roli při omezování nadměrné nestálosti trhů, ale pokud směnný kurz nebude řízen tržními principy, jak pak máme věřit v tržní systém?