Dublin francouzština

Dublin

Význam Dublin význam

Co v francouzštině znamená Dublin?

Dublin

Capitale de la république d’Irlande.

Překlad Dublin překlad

Jak z francouzštiny přeložit Dublin?

Dublin francouzština » čeština

Dublin

Příklady Dublin příklady

Jak se v francouzštině používá Dublin?

Citáty z filmových titulků

C'est là que j'étais, à Dublin.
Ve starém irském Dublinu. tam jsem byl.
Moi, de Dublin.
Já z Dublinu.
Jusqu'à cette foire équestre, à Dublin.
Jen jednou, jeli jsme do Dublinu pro výbavu.
Je garde la maison pendant que vous vous amusez à Dublin?
Sedět tu ve svém domě a popřát ti hodně zábavy v Dublinu?
Je serai le premier à revenir d'ici sans fortune, la risée de Dublin!
Budu první člověk, který se vydává za štěstím do staré země, do běsnícího Dublinu!
Madame, merci de ne pas insulter les crevettes irlandaises qui viennent de la Baie de Dublin.
Madam, neurážejte laskavě horkou krev irských garnátů vytažených přímo z Dublinského zálivu.
Je suis née à Dublin. Dans la prison centrale.
Narodila jsem se v Dublinu, v ústřední věznici.
Brebis galeuse d'une bonne famille de Dublin.
Černá ovce v jinak velmi vážené rodině města Dublinu.
Laisse moi te regarder. Tu a l'air bien. Alors, comment c'est, Dublin?
Ukaž, ať se na tebe podívám, tak co, jak je v Dublinu?
Comment c'est à Dublin?
Tak jak bylo v Dublinu?
Comment c'était à Dublin, Eamon?
Tak jak bylo v Dublinu, Eamonne?
On voulait juste résoudre un problème de circulation. avec un métro comme à Munich ou Dublin. mais ici, le sous-sol a huit couches. et on doit devenir archéologues, spéléologues.
Přitom jsme chtěli řešit pouze dopravní problémy. metrem sejně jako v Mnichově či Dublinu. Ale tady jsou usazeniny osmi vrstev. A tak jsme se stali archeology z nutnosti.
Or, Dublin est une belle ville.
Dublin je hezké město.
Oui, si M. Barry fait des excuses et part pour Dublin. je considérerai l'affaire comme honorablement réglée.
Jestli se pan Barry omluví a odjede do Dublinu, budu považovat věc za uzavřenou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

DUBLIN - L'une des priorités établies par le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, avant son élection l'été dernier était la création d'une union énergétique européenne.
DUBLIN - Jednou z hlavních priorit, které si před svým zvolením loni v létě stanovil předseda Evropské komise Jean-Claude Juncker, bylo vytvoření Evropské energetické unie.
DUBLIN - L'Europe est aux prises avec de grands défis - trop grands pour qu'un seul pays y réponde.
DUBLIN - Evropa se potýká s obrovskými problémy - příliš velkými na to, aby je dokázala vyřešit kterákoliv jediná země.
La Convention de Dublin, selon laquelle le premier pays de l'UE qu'un migrant atteint est obligé d'enregistrer et de traiter la demande du migrant, a été longtemps négligée.
Dublinská dohoda, podle níž je první členská země EU, na jejímž území se imigrant ocitne, povinna registrovat a vyřídit jeho žádost o azyl, se už dlouho nedodržuje.
La décision de la Depfa Bank de déplacer son siège de Wiesbaden à Dublin en 2002 n'était peut-être que le début d'une longue série.
Rozhodnutí banky Depfa z roku 2002 přesunout své sídlo z Wiesbadenu do Dublinu je možná signálem toho, co se začne dít.

Dublin čeština

Překlad Dublin francouzsky

Jak se francouzsky řekne Dublin?

Dublin čeština » francouzština

Dublin Dublîn

Příklady Dublin francouzsky v příkladech

Jak přeložit Dublin do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Dublin je hezké město.
Or, Dublin est une belle ville.
Dublin bude nejlepší. Zůstane tam, než se vše uklidní.
Il peut rester à Dublin, jusqu'à ce que l'affaire soit oubliée.
Dublin je jen pět dní cesty.
Dublin est à 5 jours de randonnée d'ici.
Alliance a Dublin?
Alliance et Dublin?
Na Dublin?
À Dublin?
Jsme na Dublin Road.
On se dirige vers Dublin.
Dublinský soul. Dublin soul.
La soul de Dublin.
Dublin byl.
Dublin, si.
Dublin je malé město. Slovo uletí ven.
Dublin est une petite ville.
Ten jeho nos se těžko schová. Pak si celý Dublin může udělat mejdan.
Dublin pourra le fêter après.
Prokrista, celý Dublin tam musí být, Harry.
On dirait que tout Dublin est dans la rue!
Tohle je fakt Dublin? Ano, to je.
C'est Dublin ici?
Vypadá to, že ti Dublin svědčí, alespoň myslím.
Dublin a l'air de vous aller à merveille.
Vezmu si nazpátek ty dvě, Jestli všichni souhlasíte. Řeknu ti, co uděláš. Dáš mi 3 týdny a tvoje hřiště bude víc zelené, než Dublin v Den Svatého Patrika.
Donne-moi trois semaines et ce terrain sera plus vert que Dublin le jour de la saint Patrick.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

DUBLIN - Jednou z hlavních priorit, které si před svým zvolením loni v létě stanovil předseda Evropské komise Jean-Claude Juncker, bylo vytvoření Evropské energetické unie.
DUBLIN - L'une des priorités établies par le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, avant son élection l'été dernier était la création d'une union énergétique européenne.
DUBLIN - Evropa se potýká s obrovskými problémy - příliš velkými na to, aby je dokázala vyřešit kterákoliv jediná země.
DUBLIN - L'Europe est aux prises avec de grands défis - trop grands pour qu'un seul pays y réponde.

Možná hledáte...