Grandi francouzština

Význam Grandi význam

Co v francouzštině znamená Grandi?

Grandi

Nom de famille.

Příklady Grandi příklady

Jak se v francouzštině používá Grandi?

Citáty z filmových titulků

J'ai grandi dans un endroit comme ça, alors je suis heureux ici.
Vyrůstal jsem na podobném místě, tak tu jsem šťastný.
Tu as dédaigné l'esprit qui t'a inspiré. qui t'a grandi!
Zavrhla jsi ducha, jenž tě inspiroval. Jenž ti dal slávu.
Elles ont grandi depuis la dernière fois.
Ty dívky pořádně vyrostly.
Comme tu as grandi.
Tolik jsi vyrostla.
J'ai grandi pendant ton absence.
Mezitím jsem vyrostl.
J'aimerais voir comme il a grandi.
Ráda uvidím jak vyrostl.
Je sais ce que je te demande, mais parce qu'on a grandi ensemble, je sais que tu peux m'aider à éviter que d'autres enfants finissent ici.
Vím, co žádám. Žádám tě, protože mě chlapci přivedIi na myšIenku, která by se ti mohla zalíbit, a která zabrání tomu, aby skončiIi tady. Žádáš příIiš.
J'ai grandi à la montagne.
Narodila jsem se na svahu.
Mes élèves ont grandi.
Moji svěřenci už vyrostli.
Mon père fait des feux d'artifice, parce qu'il n'a jamais vraiment grandi.
Můj táta vyrábí petardy, asi ještě nedospěl.
Son père l'a élevé comme l'homme le plus dur à cuire. qui ait jamais grandi dans l'ouest.
Otec z něj vychoval nejtvrdšího a nejrychlejšího chlapa. jakýho kdy Západ znal.
La ville a grandi à pas de géant : Le journal avait besoin d'une rédactrice pour ses lectrices.
Město rychle roste a v novinách byl potřebný někdo, kdo by psal o věcech, které zajímají naše čtenáře.
Bien sur, je me souviens mais. vous avez grandi!
Jistěže si tě pamatuju, ale vyrostl jsi.
Dans deux ou trois ans, quand vous aurez grandi.
Kdy? Za dva, tři roky, až z tebe bude velká holka.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ariel Sharon, qui vient d'un milieu militaire (il a grandi dans un milieu social dont les idées s'apparentaient davantage au Parti travailliste qu'à celles de Jabotinsky), est un faucon stratégique.
Strategickým jestřábem je Ariel Šaron, který pochází z vojenského prostředí - vyrůstal ve společenské atmosféře mnohem bližší Straně práce než Jabotinského idejím.
Bien évidemment, les projets utopiques finissent dans la brutalité et le désespoir, je le sais de source sûre après avoir grandi en Union Soviétique.
Ano, utopické projekty končívají násilím a zoufalstvím, což já, která jsem vyrůstala v Sovětském svazu, vím velmi dobře.
WASHINGTON, DC - J'ai grandi à l'ombre de la Deuxième Guerre mondiale et par la suite à l'aube de la Guerre froide.
WASHINGTON, DC - Vyrůstal jsem ve stínu druhé světové války a na počátku studené války.
J'ai grandi au Mozambique à l'époque où le pays était encore sous la domination portugaise, et l'inégalité de notre société coloniale a façonné ma vision selon laquelle toute personne a droit à la santé.
Vyrostla jsem v Mosambiku v době, kdy byla tato země stále pod portugalskou nadvládou, a nerovnost v naší koloniální společnosti ve mně zformovala názor, že všichni lidé mají právo na zdravotní péči.
La plupart des enfants avec qui j'ai grandi ont reçu une éducation inférieure qui ne les a pas préparés pour l'université ou des emplois qualifiés.
Většině dětí, s nimiž jsem vyrostl, se dostalo podřadného vzdělání, které je nepřipravilo na vysoké školy ani na kvalifikovanou práci.
Ma génération a grandi avec l'image de l'Europe comme espace de coopération économique.
Moje generace vyrostla v představě Evropy jakožto hospodářské formy spolupráce.
Loin de disparaître, ceux que l'on voulait éliminer resurgissent sous des formes hideuses pour hanter le monde dans lequel ils ont grandi.
Utiskovaní ani zdaleka nemizí, ale navracejí se v pitvorných podobách z podzemí, aby sužovali svět, v němž vyrostli.
Après deux mois d'un traitement contre la malnutrition, Michel a bien grandi mais n'a que la moitié de la taille habituelle d'un enfant de son âge.
Po dvou měsících léčby kvůli podvýživě Michel značně vyrostl, a přece svou velikostí stále zůstává oproti dětem jeho věku asi poloviční.
Puis il a grandi et tout a changé.
Poté se však rozrostl a vše se rázem změnilo.
Pour la majorité des Russes qui ont grandi dans le système soviétique, il y a du vrai dans les deux versions, mais pas de place pour les critiques radicales de la Révolution d'octobre et d'autres aspects de la vie socialiste dans l'URSS du XXe.
Pro většinu Rusů, kteří vyrostli v sovětském systému, je kus pravdy na obou názorech, avšak na ultraradikální kritiku říjnové revoluce a dalších aspektů socialistického života v SSSR 20. století podle nich není místo.
Les autres cinq milliards sont encore prisonniers de l'ère du papier dans laquelle ma génération a grandi.
Zbylých pět miliard lidí stále vězí v papírové éře, v níž vyrostla moje generace.
Ceux qui ont grandi avec l'émission télévisuelle éducative 1, rue Sésame ou le Muppet Show, savent qu'elle donnait de petites leçons de calcul, de lecture et de sociabilité aux enfants de cinq ans.
Ti, kdo vyrůstali s dětským vzdělávacím televizním pořadem Sezamová ulice, vědí, že tento pořad poskytuje pětiletým dětem snadno pochopitelné lekce gramotnosti, znalosti počtů a společenských dovedností.
Contrairement à M. Arafat et à ses camarades en exil, M. Barghouti, le leader le plus en vue de la jeune garde, a grandi sous l'occupation israélienne et fut arrêté et emprisonné plusieurs fois.
Na rozdíl od Arafata a jeho exilových druhů vyrostl Barghútí, nejvýznačnější předák mladší generace, pod izraelskou okupací a několikrát byl vězněn a zadržován.
Étant donné que la majorité des Syriens a grandi dans un système profondément autoritaire, même ceux qui luttent pour instaurer un régime démocratique ont peu d'expérience dans l'art de former des coalitions.
Vzhledem k tomu, že se Syřané socializovali v hluboce autoritářském systému, nemají s uměním budování koalic zkušenosti ani ti, kdo bojují za demokratický systém.

Možná hledáte...