Josef | poser | posel | Jones

joseph francouzština

Josef

Význam joseph význam

Co v francouzštině znamená joseph?

joseph

Mince, bible.  Papier joseph, papier mince, utilisé généralement comme filtre.  Un grand ballon en toile, doublé intérieurement de papier-joseph.  M. Troupeau tira son portefeuille, il en sort une lettre qui est enveloppée avec soin dans un papier joseph.  …j'emploie (…) le papier joseph pour les nettoyer [les glaces], ainsi que mes plateaux ; c'est de beaucoup supérieur au linge et ça absorbe beaucoup mieux les liquides et les impuretés qui y adhèrent, je ne l'épargne jamais et j'aime mieux en user une feuille de trop que d'être incertain sur la propreté d'un plateau. (Argot) Billet de banque  Écoute : avant hier, c'était un garçon de banque qui lui apportait cinquante mille francs en papier joseph.

joseph

Nigaud, personne niaise, timide en amour ; qui laisse échapper les bonnes occasions.  Je suis un niquedouille, un Jean-Nivelle, un Cadet-Rousselle, un coquecigrue, une emplâtre sur une jambe de bois, un Joseph pour la Chloé (…). « Ah! j'en ai marre, marre, marre... marre de la Chloé, de l'amour, de pas-l'amour, des putains, des pas-putains... Marre de Frédé et son Annie, encore un niquedouille − coquecigrue celui-là, puceau de malheur, il ne s'est jamais même branlé, encore une histoire à te raconter, elle vaut l'os, elle t'amusera davantage que mes angoisses joséphiéresques. »  Faire le, son joseph ; poser au joseph, faire le pudibond, affecter la vertu.  Il y a des ballots qui veulent faire pitié : c'est un truc qui ne rend pas, c'est un mauvais truc. Je ne m'en ressens pas pour m'asseoir dans les courants d'air et poser au joseph, à seule fin qu'une vieille pie me refile un rond en sortant de la messe.

Joseph

Prénom masculin.  Joseph, le valet de chambre, entra, présenta à son maître un plateau de vieux laque japonais, au centre duquel une carte de visite se pavanait.

Překlad joseph překlad

Jak z francouzštiny přeložit joseph?

Joseph francouzština » čeština

Josef Svatý Josef Jozef

Příklady joseph příklady

Jak se v francouzštině používá joseph?

Citáty z filmových titulků

La maison de Joseph Canfield qui reçoit la visite de son frère exalté.
Dům Josefa Canfielda, kterého navštívil jeho temperamentní bratr.
La maison de Joseph Canfield et des ses deux fils.
Současný domov Josepha Canfielda a jeho dvou synů.
Joseph Bouquet a vraiment vu le Fantôme.
Joseph Buquet fantoma viděl.
Ce pauvre Joseph savait trop de choses sur le Fantôme!
Chudák Joseph. Věděl o fantomovi příliš mnoho.
Et le soir venu, Marie et Joseph arrivèrent à Bethléem, mais il n'y avait plus de place pour eux à l'auberge.
A k veceru pricházejí Marie a Josef do Betléma, ale už pro ne v hostinci není místo.
Et ils accoururent et trouvèrent Marie et Joseph et le bébé.
Bez meškání prišli, a nalezli Marii a Josefa a robátko.
Un cigare, Joseph?
Dej si doutník, Josefe.
N'énerve pas Joséphine, sinon Joseph te mettra K.O.!
Neštvi ji, nebo ti on dá do zubů.
Joséphine t'aime b-b-beaucoup. Mais Joseph p-p-pas du tout!
Myslím, že se jí líbíš, ale jemu ne.
Vous tentez de me donner une leçon de patience, Sir Joseph?
Snažíte se mi dát lekci v trpělivosti, sire Josephe?
Je m'adresse à Sir Joseph Whemple?
Vy jste sir Joseph Whemple? - Ano.
Mlle Helen Grosvenor, mon vieil ami Sir Joseph Whemple, Frank Whemple.
Slečna Grosvenorová, starý přítel sir Joseph Whemple a Frank Whemple.
Nous trouver ça dans main du gardien, Sir Joseph.
Tohle jsme mu našli v ruce, sire Josephe.
Vous pensez toujours que la momie a été volée, Sir Joseph?
Ještě pořád si myslíte, že tu mumii někdo ukradl, sire Josephe? Ano.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Franz Joseph Ier a défendu ses sujets Juifs lorsqu'ils étaient menacés par les antisémites allemands.
František Josef I. se svých židovských poddaných zastával, když je ohrožovali němečtí antisemité.
Beatrix, comme Franz Joseph, refuse de faire une distinction ethnique ou religieuse entre ses sujets.
Beatrix, stejně jako František Josef, odmítá mezi svými poddanými etnicky či nábožensky rozlišovat.
Les appels prémonitoires de Joseph Stiglitz, Jeffrey Sachs et bien d'autres à une approche différente de la dette souveraine en général doivent être modifiés pour s'adapter aux caractéristiques particulières de la crise de la zone euro.
Prorocká volání Josepha Stiglitze, Jeffreyho Sachse a mnoha dalších po odlišném přístupu k suverénnímu dluhu obecně je zapotřebí upravit tak, aby odpovídala konkrétním charakteristikám krize v eurozóně.
Les mésaventures militaires lointaines continuent de tirer sur les ressources fiscales du pays, entraînant des coûts qui frôlent potentiellement plusieurs billions de dollars, selon une étude récente par Linda Bilmes et Joseph Stiglitz.
Fiskální zdroje země nadále napínají rozmáchlé nevydařené vojenské avantýry, přičemž náklady možná činí mnoho bilionů dolarů, podle nedávné studie Lindy Bilmesové a Josepha Stiglitze.
Il y a un siècle, l'économiste et expert en sciences politiques Joseph Schumpeter affirmait que l'atout central d'une économie de marché résidait dans sa capacité à innover.
Ekonom a politolog Joseph Schumpeter před sto lety tvrdil, že základní předností tržní ekonomiky je její schopnost se inovovat.
MOSCOU - Le président de la Russie Vladimir Poutine a été comparé à un grand nombre d'hommes forts du passé - Joseph Staline, Léonid Brezhnev et Augusto Pinochet du Chili, pour n'en nommer que quelques-uns.
MOSKVA - Ruský prezident Vladimír Putin už byl přirovnán k mnoha despotům minulosti - Josefu Stalinovi, Leonidu Brežněvovi či Augustu Pinochetovi z Chile, abychom jmenovali jen namátkou.
Obama s'est donc positionné à la droite non seulement de Joseph Stiglitz, Simon Johnson et Paul Krugman, mais aussi de ses conseillers Paul Volcker et Larry Summers.
Obama se tak postavil napravo nejen od Josepha Stiglitze, Simona Johnsona a Paula Krugmana, ale i od svých poradců Paula Volckera a Larryho Summerse.
Après la présentation de Caplin, un autre intervenant, Joseph Gyourko de la Wharton School, a abondé dans le même sens.
S tím souhlasil i další účastník diskuse, Joseph Gyourko z Whartonovy fakulty Pensylvánské univerzity.
NEW HAVEN - Il y a quatre-vingt ans, à l'automne de l'année 1930, Joseph Staline a mis en place une politique qui a changé le cours de l'histoire, entrainant des dizaines de millions de morts pendant des décennies à travers le monde.
NEW HAVEN - Před osmdesáti lety, na podzim roku 1930, zavedl Josef Stalin politiku, která změnila běh dějin a v následujících desetiletích vedla k desetimilionům úmrtí po celém světě.
À Beijing, Mao Zedong lui-même salua bien bas une immense effigie de Joseph Staline.
V Pekingu se i sám Mao Ce-tung hluboce poklonil před obří podobiznou Josifa Stalina.
Un comité consultatif des Nations Unies présidé par le prix Nobel Joseph Stiglitz a aussi plaidé en faveur d'une nouvelle monnaie de réserve mondiale, éventuellement basée sur les DTS.
Za novou globální rezervní měnu, která by se mohla zakládat na SDR, se zasazuje i poradní výbor Organizace spojených národů, jemuž předsedá laureát Nobelovy ceny Joseph Stiglitz.
En effet, Paul Krugman et Joseph Stiglitz appellent à encore plus de stimulus fiscal, centré sur les dépenses gouvernementales d'investissement en éducation et en infrastructure.
Paul Krugman a Joseph Stiglitz volají po ještě rozsáhlejší fiskální stimulaci zaměřené na vládní výdaje do školství a investice do infrastruktury.
Des personnalités aussi différentes que Joseph Stiglitz, un des critiques les plus féroces du FMI, et Robert Rubin, l'ancien ministre des finances du Trésor américain louent les réussites économiques du Chili.
Ekonomické výkony Chile pochválily i tak rozdílné osobnosti, jako jsou Joseph Stiglitz, jeden z nejzavilejších kritiků MMF, a bývalý ministr financí USA Robert Rubin.
La France de Vichy, comme la Belgique occupée par l'Allemagne, le protectorat allemand de Bohême-Moravie et la Slovaquie théoriquement indépendante du maréchal Joseph Tito, embrassèrent également le corporatisme catholique.
Katolický korporativismus pak přijaly za svůj vichystická Francie, německé protektoráty v Belgii a českých zemích, ale i formálně nezávislé Slovensko za monsignora Jozefa Tisa.

joseph čeština

Příklady joseph francouzsky v příkladech

Jak přeložit joseph do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Joseph Buquet fantoma viděl.
Joseph Bouquet a vraiment vu le Fantôme.
Chudák Joseph. Věděl o fantomovi příliš mnoho.
Ce pauvre Joseph savait trop de choses sur le Fantôme!
Joseph Buquet našel tahle dvířka, a to ho stálo život.
La découverte de cette trappe a coûté la vie à Jospeh Bouquet.
Vy jste sir Joseph Whemple? - Ano.
Je m'adresse à Sir Joseph Whemple?
Slečna Grosvenorová, starý přítel sir Joseph Whemple a Frank Whemple.
Mlle Helen Grosvenor, mon vieil ami Sir Joseph Whemple, Frank Whemple.
Sir Joseph se právě divil, jak jste věděl, kde je hrob princezny Ankh-es-en-Amon ukrytý.
Sir Joseph se demandait comment vous saviez. où était cachée la tombe de la princesse Anck-es-en-Amon.
Můžete, podle toho, co víte, odpřísáhnout, že je Joseph WiIson mrtvý?
Je l'ai vu! Pouvez-vous jurer qu'à votre connaissance, Joseph Wilson est mort?
Co s ním Joseph WiIson uděIaI, když jste mu ho dala?
Qu'en a-t-il fait?
Vaše ctihodnosti, jsem Joseph WiIson.
Votre Honneur, je suis Joseph Wilson.
Joseph ho prověřil.
Joseph l'a inspecté.
Spoluobčané. náš ctěný šerif, pan Joseph Keogh. byl nečekaně v naléhavé záležitosti povolán mimo město.
Chers concitoyens. notre estimé shérif, M. Joseph Keogh. vient d'être appelé hors de la ville pour une affaire urgente.
U lože nemocného byl do poslední chvíle jeho kolega, senátor Joseph Paine.
Auprès de lui il y avait son partenaire, le Sénateur Joseph Paine.
Tady senátor Joseph Paine.
Ici, le Sénator Joseph Paine.
Vždycky jsem se divil, proc potrebujeme z našeho státu dva senátory, když už nás zastupuje takový muž, jako je Joseph Paine.
Je ne vois pas pourquoi il y a besoin de deux sénateurs dans cet état, quand nous avons Joseph Paine pour nous représenter.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ekonom a politolog Joseph Schumpeter před sto lety tvrdil, že základní předností tržní ekonomiky je její schopnost se inovovat.
Il y a un siècle, l'économiste et expert en sciences politiques Joseph Schumpeter affirmait que l'atout central d'une économie de marché résidait dans sa capacité à innover.
S tím souhlasil i další účastník diskuse, Joseph Gyourko z Whartonovy fakulty Pensylvánské univerzity.
Après la présentation de Caplin, un autre intervenant, Joseph Gyourko de la Wharton School, a abondé dans le même sens.
Za novou globální rezervní měnu, která by se mohla zakládat na SDR, se zasazuje i poradní výbor Organizace spojených národů, jemuž předsedá laureát Nobelovy ceny Joseph Stiglitz.
Un comité consultatif des Nations Unies présidé par le prix Nobel Joseph Stiglitz a aussi plaidé en faveur d'une nouvelle monnaie de réserve mondiale, éventuellement basée sur les DTS.
Paul Krugman a Joseph Stiglitz volají po ještě rozsáhlejší fiskální stimulaci zaměřené na vládní výdaje do školství a investice do infrastruktury.
En effet, Paul Krugman et Joseph Stiglitz appellent à encore plus de stimulus fiscal, centré sur les dépenses gouvernementales d'investissement en éducation et en infrastructure.
Ekonomické výkony Chile pochválily i tak rozdílné osobnosti, jako jsou Joseph Stiglitz, jeden z nejzavilejších kritiků MMF, a bývalý ministr financí USA Robert Rubin.
Des personnalités aussi différentes que Joseph Stiglitz, un des critiques les plus féroces du FMI, et Robert Rubin, l'ancien ministre des finances du Trésor américain louent les réussites économiques du Chili.

Možná hledáte...