Julián čeština

Překlad Julián francouzsky

Jak se francouzsky řekne Julián?

Julián čeština » francouzština

Julien Julian

Příklady Julián francouzsky v příkladech

Jak přeložit Julián do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

V sexu jsi muž a jako Julián jsi kritik, sám nevíš, kdo jsi.
Que se soit dans ton corps d'homme, ou dans ta lignée, tu ne te connais pas.
Julián potřebuje ženu, jako jsi ty. Hodnou, milou, zamilovanou.
Julian a besoin d'une compagne, gentille, douce, vraiment amoureuse.
A Brecht nám mohl dát roli zajatců v díle, kde jsou chudáci ti dobří. A co Julián?
Et Brecht nous aurait donner les rôles des méchants dans une pièce où les pauvres sont les bons.
Dobrá, Ido. Ale do koho se Julián zamiloval?
Alors, Ida, de qui Julian est-il amoureux?
Jeho otec najal detektiva. Protože je to záhada. Aby vypátral, co Julián dělal.
Ton père a chargé un détective d'enquêter à Heidelberg, et partout où est allé Julian.
Julián nikdy neměl smysl pro humor.
Julian n'a jamais eu le moindre sens de l'humour.
Julián je ve svém pokoji. Jako balzamovaný světec. Ani živý ani mrtvý.
Julian est là, dans sa chambre, comme un saint embaumé ni mort, ni vivant.
Mlčenlivý Julián.
Je pourrais être le grand père de mon fils. Exact.
Váš syn Julián se po krádežích těch prasat uzavřel do dlouhého, poustevnického dospívání.
Herdhitze Klotz ou mieux Klotz Herdhitze. Ce fut l'objet de grandes discussions.
Když byl Julián u prasat, pečlivě se schovával před vesničany.
J'en aime un autre. Je ne voudrais pas avoir pitié de toi.
Prasata? Pan Julián každý den chodil na procházku k vepřinci.
Chaque jour, M. Julian avait l'habitude de venir y faire une promenade, seul.
Julián nepatřil k obětem, které mluví se svým katem.
Julian n'est pas de ceux qui parlent à leurs bourreaux.
Julián je mrtvý?
Julian est mort?
A byl to opravdu pan Julián.
C'était bien M. Julian, mais.

Možná hledáte...