Lynn | lion | leon | Léon

Lyon francouzština

Lyon

Význam Lyon význam

Co v francouzštině znamená Lyon?

Lyon

(Géographie) Commune, ville et chef-lieu de département français, située dans la métropole de Lyon (69M), elle-même située dans la circonscription départementale du Rhône, en région Auvergne-Rhône-Alpes, autrefois située dans le département du Rhône.  Aucune classe d'hommes n’alimenta de plus de victimes les bûchers du moyen âge. Les Vaudois d’Arras eurent leurs martyrs, comme ceux de Lyon.  Lyon, qui tient plus à la propriété qu’à la vie, s’était soulevé, non contre la République, mais contre les spoliateurs et les bourreaux.  Nous restâmes plusieurs semaines à Lyon, et tout le temps que j’eus à moi je le passai sur les quais du Rhône et de la Saône ; je connais les ponts d’Ainay, de Tilsitt, de la Guillotière ou de l’Hôtel-Dieu, aussi bien qu’un Lyonnais de naissance.  On vient d'abattre à Lyon un platane géant. Cet arbre cubait près de 12 mètres et le tronc seul pesait 19540 kilogr.  Lyon est un grand centre de soies grèges et ouvrées. On y traite les soies indigènes et les soies étrangères.

Lyon

Nom de famille.

Překlad Lyon překlad

Jak z francouzštiny přeložit Lyon?

Lyon francouzština » čeština

Lyon

Příklady Lyon příklady

Jak se v francouzštině používá Lyon?

Citáty z filmových titulků

Lyon? - Non, ce n'était pas Lyon, mais vous vous rapprochez.
Ne, Lyon to nebyl. ale přihořívá.
Lyon? - Non, ce n'était pas Lyon, mais vous vous rapprochez.
Ne, Lyon to nebyl. ale přihořívá.
J'ai travaillé chez Gnome à Lyon.
Dělal jsem u Gnoma, v Lyonu.
Désolé, je pars demain matin pour Lyon.
Je mi líto, ale ráno odjíždím do Lyonu.
Une madame Bonheur, de Lyon.
Jistá paní Bonheurová. Myslím, že je z Lyonu.
N'importe quoi, c'est une lyon healy.
Nebuďte hloupý. Je to Lyon Healy.
Mon père avait pour ami, le capitaine Humberstone Lyon, un Ecossais, vétéran de Waterloo.
Nejpodivnější otcův přítel byl kapitán Hamberston Lyon. Byl to Skot, veterán od Waterloo.
Te souviens-tu de cet été à Lyon où on avait gagné de l'argent et acheté une maison? On pensait arrêter de voyager.
Vzpomínáš na to léto v Lyonu jak se nám dařilo a koupili si dům a mysleli na to, že skoncujeme s kočováním?
Monsieur Gaston, votre père aimerait savoir. si vous avez acheté le Paris-Lyon-Méditerranée.
Promiňte, pane Gastone. Váš otec se nechá ptát, zda jste nekoupil železnici Paříž-Lyon-Středozemí?
Le Paris-Lyon.
Paříž-Lyon-Středo.?
Elle faisait des lessives à Lyon.
Prala prádlo v Lyonu.
Tu te souviens, il y a dix ans, à Lyon?
Pamatuješ tu zimu před 10 lety, kdy jsme s otcem bydleli v Lyonu?
Lebel m'attend dans 4 jours à la gare de Lyon. Ravi de t'avoir connue.
Bylo to krásné.
On sait: ta gare de Lyon.
Máte nějaký problém?

Lyon čeština

Překlad Lyon francouzsky

Jak se francouzsky řekne Lyon?

Lyon čeština » francouzština

Lyon

Příklady Lyon francouzsky v příkladech

Jak přeložit Lyon do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ne, Lyon to nebyl. ale přihořívá.
Lyon? - Non, ce n'était pas Lyon, mais vous vous rapprochez.
Nebuďte hloupý. Je to Lyon Healy.
N'importe quoi, c'est une lyon healy.
Nejpodivnější otcův přítel byl kapitán Hamberston Lyon. Byl to Skot, veterán od Waterloo.
Mon père avait pour ami, le capitaine Humberstone Lyon, un Ecossais, vétéran de Waterloo.
Promiňte, pane Gastone. Váš otec se nechá ptát, zda jste nekoupil železnici Paříž-Lyon-Středozemí?
Monsieur Gaston, votre père aimerait savoir. si vous avez acheté le Paris-Lyon-Méditerranée.
Paříž-Lyon-Středo.?
Le Paris-Lyon.
Myslím, že bude lepší Lyon.
Maintenant on va s'arrêter dans une grande ville, à Lyon, ce sera très bien.
Proč Lyon a ne Paříž?
Pourquoi Lyon et pas Paris?
Chtěl bych jít do Lyon Corner a dát si ryby s hranolkami.
Je veux aller chez Roger La Frite!
Strážník Lyon.
Agent Lyon.
Major Wynkoop. ve Ft. Lyon se postará o všechny vaše potřeby.
Le major Wynkoop, de Fort Lyon, répondra à tous vos besoins.
Akorát. Kvůli turné jsem znovu projednal Lyon a Ženevu.
Tu sais, pour la tournée, j'ai rediscuté les dates de Lyon et de Genève.
Hemigwayovy rukopisy byly ukradené z kufříku na Gare de Lyon.
Les manuscrits d'Hemingway ont été volés dans la valise de Hadley à la gare de Lyon.
A teď jestli dovolíte, obávám se, že pan Lyon je volný.
Relâchez-le. J'ai peur que M. Lyon soit libre de s'en aller.
Jako konzul své země, pan Lyon nemůže být potrestaný za žádný zločin podle našich zákonů.
En tant qu'invité de notre pays, M. Lyon ne peut pas être arrêté ni jugé pour un crime commis sur notre sol.

Možná hledáte...