Albion francouzština
Albion
Význam Albion význam
Co v francouzštině znamená Albion?
Albion
Překlad Albion překlad
Jak z francouzštiny přeložit Albion?
Albion francouzština » čeština
Příklady Albion příklady
Jak se v francouzštině používá Albion?
Citáty z filmových titulků
S'ils avancent sans combattre, je vendrai mon duché pour acheter une ferme crasseuse en cette île d'Albion.
Jestli postoupí bez odporu, prodám své vévodství a koupím farmu na tom odporném ostrově.
Voilà! La fière Albion est sauvée!
Anglie nikdy nezanikne.
Grâce à la brise et à ma science, not' vaisseau a de nouveau touché la côte de la fière Albion. HOURRA!
Dobré větry a můj námořnický um nás přivedly ke břehům naší staré vlasti.
Je t'explique, G. Y a une nounou qui arrive juste de la verte Albion et a très envie de voir la ville avec toi.
Ale, G, Ashley zná jednu hodnou starší britskou chůvu. a ona si s tebou vážně chce vyjít.
Helen, vous venez de quelle partie de la verte Albion?
Helen, ze které části Anglie jsi?
John Smith, bien sûr. Je le connais, mais il vient pas d'Albion, mec.
Jasně, znám ho ale on není z Anglie, kámo.
Des couilles en acier d'Albion.
Kulky z Britské ocele.
Et pour quelque chose de très spécial à l'hôpital Albion.
A ještě něco speciálního navrch Nemocnice Albian.
Mais le corps a été apporté ici, à Albion.
Ale tělo přivezli sem, do nemocnice Albian.
Arthur fut et sera le Roi qui unifiera la contrée d'Albion.
Artuš je jediný a budoucí král, který sjednotí zemi Albionu.
Sans toi, il n'y aura pas d'Albion.
Bez tebe nebude žádný Albion.
Si tu voyais son Core Luminous. Je parle du Lancelot Albion.
Ne, myslím Lancelota Albion.
C'est quoi, l'Albion?
Co je to ten Albion?
Le jeune Pendragon et lui unifieront un jour la terre d'Albion.
On a mladý Pendragon jednoho dne spojí země Albionu.
Albion čeština
Překlad Albion francouzsky
Jak se francouzsky řekne Albion?
Příklady Albion francouzsky v příkladech
Jak přeložit Albion do francouzštiny?
Citáty z filmových titulků
Bez tebe nebude žádný Albion.
Sans toi, il n'y aura pas d'Albion.
Ne, myslím Lancelota Albion.
Si tu voyais son Core Luminous. Je parle du Lancelot Albion.
Co je to ten Albion?
C'est quoi, l'Albion?
Brighton a Hove Albion?
Brighton and Hove Albion?
Albion nikdy nevznikne.
Albion ne naîtra jamais.
Ale pokud můžeš odcestovat do Manchesteru 18. listopadu, budu tam čekat bez doprovodu v Hotelu Albion na zpáteční cestě z Yorku.
Je serai à l'Hôtel Albion. Seule. De retour de York.
Zabalit a poslat do hotelu Albion.
Envoyez-les à l'hôtel Albion.
Ale dneska ráno se mě zeptala, jestli nevím něco o Albion group.
Mais ce matin, elle m'a questionné sur le groupe Albion.
Protože on je ve skupině Albion.
Il est du groupe Albion.
Ve tvých rukách bude mít moc zachránit Albion.
Dans vos mains elle a le pouvoir de sauver Albion.
Albion, Veličenstvo.
Albion, Majesté.
Umřu s vědomím, Gaiusi, že jednoho dne bude existovat Albion.
Je mourrai volontiers, si c'est pour aider. à unifier Albion.
Bílý drak je dobrou předzvěstí pro Albion, pro tebe a Artuše, a pro zem, kterou společně zbudujete.
Le dragon blanc est de bon augure pour Albion, pour toi, pour Arthur et pour le royaume que vous bâtirez ensemble.
Tohle je země zvaná Albion, pánové.
Nous sommes dans un pays appelé Albion, messieurs.