Alexandre francouzština
Alexandr
Význam Alexandre význam
Co v francouzštině znamená Alexandre?
Alexandre
Alexandre
Alexandre
Alexandre
Překlad Alexandre překlad
Jak z francouzštiny přeložit Alexandre?
Příklady Alexandre příklady
Jak se v francouzštině používá Alexandre?
Citáty z filmových titulků
Le film a été restauré, l'image nettoyée séquence par séquence et doté d'un nouveau cadre musical avec des extraits de la musique des compositeurs Alexandre Skriabine, Igor Stravinsky et Alexandre Glazounov.
Film byl nově poopraven. a doplněn hudbou. 4. prosince roku 1921, v 18:37 SEČ byl po celé Zemi zachycen podivný radiový signál.
Le film a été restauré, l'image nettoyée séquence par séquence et doté d'un nouveau cadre musical avec des extraits de la musique des compositeurs Alexandre Skriabine, Igor Stravinsky et Alexandre Glazounov.
Film byl nově poopraven. a doplněn hudbou. 4. prosince roku 1921, v 18:37 SEČ byl po celé Zemi zachycen podivný radiový signál.
Le seigneur de ces lieux, le prince Alexandre.
Místní kníže, Alexandr.
Il faut appeler Alexandre pour battre l'Allemand. On ne veut pas d'Alexandre!
Musíme povolat Alexandra a Němce pobít.
Il faut appeler Alexandre pour battre l'Allemand. On ne veut pas d'Alexandre!
Musíme povolat Alexandra a Němce pobít.
On ne veut pas d'Alexandre!
My Alexandra nechceme!
Appelez Alexandre!
Nechceme ho!
Le prince Alexandre Iaroslavitch.
Knížete Alexandra Jaroslaviče.
Appelons Alexandre pour lever la Russie.
Musíme poslat pro Alexandra, aby se Rusko pozvedlo.
Alors nous danserons de la belle manière! Appelez Alexandre!
To bude potom tanec!
Ils veulent envoyer chercher le prince Alexandre.
Ti drzouni chtějí klást odpor.
Monte le peuple contre le prince Alexandre.
Buř lid proti knížeti Alexandrovi.
Appelez Alexandre!
Dojděte pro Alexandra.
Pskov morte t'appelle Alexandre!
Mrtvý Pskov tě volá, Alexandre!
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
En fait, en s'aliénant le monde des affaires et en laissant son chef de cabinet, le rusé Alexandre Volochine, démissionner, Poutine s'est privé lui-même d'un soutien électoral précieux.
Tím, že si znepřátelil magnáty a že dovolil mazanému šéfovi prezidentské kanceláře Alexandru Vološinovi rezignovat, Putin se skutečně připravil o rozhodující voličský kapitál.
Le concept du goulag est entré dans notre littérature grâce à l'œuvre d'Alexandre Soljenitsyne, et son ouvrage Une journée d'Ivan Denissovitch.
Povědomí o gulazích vstoupilo do naší literatury díky novele Jeden den Ivana Děnisoviče od Alexandra Solženicyna.
Le lieutenant général Alexandre Rukshin, chef de l'État-major et directeur principal des opérations, évoquait le besoin de moderniser les systèmes de commande et de contrôle en préparation à une telle guerre.
Genpor. Alexander Ruksin, velitel hlavního operačního ředitelství generálního stábu, hovořil o potřebě modernizace velení a kontrolních systémů jako o přípravě na takovou válku.
Dans notre voisinage immédiat, en Biélorussie, le président Alexandre Loukachenko n'a pas tenu compte des avertissements de la Russie et a organisé un référendum qui lui permet de rester président à vie.
V našem bezprostředním sousedství ignoroval běloruský prezident Alexandr Lukašenko varování z Ruska a prosadil referendum, které mu umožňuje zůstat doživotně prezidentem.
Au cours de la dernière interview accordée par Andrei Lugovoi - l'homme dont la Grande-Bretagne demande l'extradition à la Russie pour l'empoisonnement du dissident Alexandre Litvinenko au polonium radioactif - un moment crucial est passé inaperçu.
V nejnovějším interview, které poskytl Andrej Lugovoj, muž, jehož vydání z Ruska žádá Velká Británie kvůli otravě disidenta Alexandra Litviněnka radioaktivním poloniem, nastal pozoruhodný okamžik, který dosud nebyl zcela doceněn.
L'accueil enthousiaste réservé à Lugovoi s'explique en partie par le fait que la liste de crimes innommables commis par Alexandre Litvinenko pendant sa courte vie s'allonge quotidiennement dans les médias russes.
Část Lugového slávy plyne ze skutečnosti, že s každým uplynuvším dnem se ve zprávách ruských médií rozrůstá seznam nevýslovných zločinů, které během svého krátkého života napáchal zesnulý Alexandr Litviněnko.
Enfin, si le président ukrainien devient un paria sur la scène internationale, il lui restera à se tourner vers la Russie, à l'image du président biélorusse Alexandre Loukachenko.
Aktivismus Ruska je podivný.
Tout comme Alexandre Soljenitsyne, le Pape a tendance à croire que c'est avant tout dans la résistance au totalitarisme que l'homme peut devenir véritablement libre et préserver les valeurs fondamentales de la civilisation.
Podobně jako Alexandr Solženicyn má i papež sklon věřit, že to byl především odpor vůči totalitě, díky čemu se mohl člověk skutečně osvobodit a uchránit základní hodnoty civilizace.
La pression totalitaire a en effet créé des hommes exceptionnels comme Jean-Paul II et Alexandre Soljenitsyne, des personnes qui considèrent que la foi religieuse a acheté la liberté à partir des mensonges et de la solitude.
Tlak totality sice zajisté zformoval výjimečné lidi, jako jsou Jan Pavel II. nebo Alexandr Solženicyn, tedy lidi, pro něž náboženská víra znamenala svobodu před prolhaností a osamělostí.
La formule d'Alexandre est également populaire aujourd'hui auprès des nationalistes de Putin à Moscou et à Saint Petersbourg.
Alexandrův výrok je dnes oblíben také mezi Putinovými nacionalisty v Moskvě a Petrohradu.
Putin compare sa propre croisade pour sauver la Russie de la désintégration et du séparatisme à celle d'Alexandre.
Putin vidí vlastní křížovou výpravu za záchranu Ruska před rozpadem a separatismem podobně jako Alexandrovu.
alexandre čeština
Příklady Alexandre francouzsky v příkladech
Jak přeložit Alexandre do francouzštiny?
Citáty z filmových titulků
Mrtvý Pskov tě volá, Alexandre!
Pskov morte t'appelle Alexandre!
Alexandre Dumas.
Alexandre Dumas.
Náš vzácný host, princ Alexandre de Grasillac Morvan Lebro.
Le prince Alexandre de Grasillac de Morvan Lebro.
Přichází princ Alexandre de Grasillac, velitel armády.
Le prince Alexandre de Grasillac de Morvan Lebro.
Oblíbeni autoři: Prévert, Aragon, Alexandre Dumas a Michel Zévaco.
Lit Prévert, Aragon, Alexandre Dumas et Michel Zévaco.
Alexandre, už je pozdě!
Alexandre! On est en retard.
A zabijte ty muže, Alexandre, OK?
Et tue ces hommes, Alexandre, compris.?
Alexandre Dumas.
Par Alexandrie.
Spi sladce, Alexandre Grahame Belle.
Bien joué, Alexander Graham Bell.
Alexandre Demarre. Měl jsem se dnes hlásit.
Alexandre Demarre, on m'a demandé de me présenter.
Alexandre?
Alexandre!
Alexandre!
Alexandre.
Alexandre Beck.
Alexandre Beck.
Sedni si, Alexandre.
Assieds-toi.