apothéose francouzština

apoteóza

Význam apothéose význam

Co v francouzštině znamená apothéose?

apothéose

(Antiquité) Action de mettre au rang des dieux.  L’apothéose d’Auguste. (En particulier) Réception fabuleuse des anciens héros parmi les dieux.  L’apothéose d’Hercule.  L’apothéose d’Énée. (Par hyperbole) Honneurs extraordinaires rendus à un homme mort ou vivant, que l’opinion générale et l’enthousiasme public élèvent au-dessus de l’humanité.  En vérité, je vous le jure, […], quoique je détestasse ce meurtre, je n’aurais su dire si ce que je voyais était une apothéose ou un supplice.  Les funérailles religieuses du maréchal de Mac-Mahon ont eu le caractère d'une imposante et solennelle manifestation. Elles offraient un consolant contraste avec les apothéoses purement laïques dont Paris a été déshonoré, durant ces dernières années.  Après chaque procès suivi d’exécutions, après chaque calamité publique réduite à coups d’impitoyables sacrifices et de mensonges de propagande, il lui faut des apothéoses. Nous avons décrit ces ovations des congrès, prolongées un quart d’heure entier.  Hideux dans leur apothéose, (Par extension) Dernière partie grandiose d’une œuvre, d’un spectacle, d’un film.  Je connaissais l’appartement de mon camarade et, là, sous la pluie, je voyais, dans une apothéose sanglante, le petit meuble en bois de chêne, près de la cheminée, […].  Afin de clore cette aventure en apothéose, les studios Warner ont choisi de produire deux films.

Překlad apothéose překlad

Jak z francouzštiny přeložit apothéose?

apothéose francouzština » čeština

apoteóza zbožštění zbožnění prohlášení za boha

Příklady apothéose příklady

Jak se v francouzštině používá apothéose?

Citáty z filmových titulků

C'est l'apothéose d'une carrière de policier.
Tak to je parádní závěr skvělé policejní kariéry. Hledat prádlo v Bronxu.
Une apothéose! Un pauvre type dans une gare, sous la pluie. avec une sale tête, car on venait. de lui arracher les tripes!
Chlápek, co stojí v dešti na nástupišti s udiveným výrazem ve tváři, že ho vykopli.
Malheureusement, nous voilà encore à la fin de l'émission. Voici donc l'apothéose.
A tak se, bohužel, dostáváme k závěru dalšího z našich pořadů a na řadě je finále.
Pour finir en apothéose.
Nemyslíš, že to bude důstojný závěr dlouhého a šťastného manželství?
C'est l'heure de l'apothéose finale. regardez là-bas!
A dnešní vrcholné číslo pohleďte!
Ce sera mon apothéose!
Bude to můj největší okamžik!
Et maintenant, l'apothéose!
Pojď! Velký závěr.
Je m'attendais à une apothéose.
Čekal jsem ohňostroj.
Carlos fut l'apothéose de sa vie.
Je do Carlose celá pryč.
Les toiles que vous allez voir sont pour moi l'apothéose de toutes mes grandes idées.
Plátna, které uvidíte jsou podle mě apoteózou každé velké myšlenky, kterou jsem kdy měl.
Je pense qu'Ed est l'apothéose d'un syndrome américain très actuel.
Edje apoteozou. převládajícího amerického syndromu.
Ses pairs le considéraient comme le maître du contrepoint, lequel connaît son apothéose avec la toccata et fugue en do mineur.
Jeho vrstevníci ho pokládali za mistra kontrapunktu, což nejlépe dokládá tato tokáta a fuga d moll.
L'apothéose.
Ano, nádherné vyvrcholení.
Petite humiliation avant l'apothéose.
Trocha ponížení a pak velké finále.

Možná hledáte...