baret | Bert | béer | brett

béret francouzština

baret

Význam béret význam

Co v francouzštině znamená béret?

béret

Toque de laine, ronde et plate, qui est la coiffure traditionnelle des paysans basques. (Militaire) Coiffure spéciale de certains corps de troupes.  Dès le moment où le lieutenant entra dans la pièce, je sus ce qui m'attendait. Coupé par un immense béret, son petit visage bien rasé, triangulaire et anguleux comme celui d'un fennec, souriait. (Par extension) Toute coiffure de la même forme.  C’est vers cette latitude que les bérets commencent à se montrer ; ils sont tous bleus, et leur forme élégante est bien supérieure à celle des chapeaux.  Deux minutes après, un foulard de coton au cou et son béret « Le Vengeur » planté sur la tignasse épaisse, il attendait dans une posture recueillie et digne les ultimes recommandations paternelles.  […], Lestrange, procédant au rite habituel, fit mine d'enlever le béret, piqué d'une rose, dont Aïssa avait, ce jour-là, gaminement coiffé ses lourds cheveux...  Partout des nuées d'oiseaux […]. Ces volatiles sont si peu farouches, que l'un d'eux, prestement, enleva le béret d'un des matelots.  Je sais bien qu’il devait être vêtu comme l’étaient les petits garçons de son âge, mais quand je le revois maintenant, je dois effacer le chapeau melon que je vois sur sa tête et le remplacer par un béret de matelot, [...]

Překlad béret překlad

Jak z francouzštiny přeložit béret?

béret francouzština » čeština

baret rádiovka

Příklady béret příklady

Jak se v francouzštině používá béret?

Citáty z filmových titulků

Ne portez pas de béret avec un habit. vous n'auriez même pas dû mettre un habit!
A nenoste ten baret k tomu obleku. Vlastně byste ho vůbec neměl nosit, to v prvé řadě.
Vous avez séduit 32 femmes avec ce béret sur la tête?
To jste získal všech 32 dívek s tímto baretem?
Plus bas, le béret!
Ten kšilt dolů!
Toi, le béret écossais.
Vzhůru do práce!
Otez votre béret.
Sundejte si čepici.
Mettez votre béret.
Nasaďte si baret.
Vous n'avez pas vu un grand militaire. avec un petit béret?
Madam, neviděla jste tu opravdu vysokého vojáka ve srandovní čepici?
On m'appelle Vasco, parce que je porte toujours ce béret.
Říkají mi Vasco, protože pořád nosím tuhle čepici.
M. Kelly, regardez bien ce béret.
Pane Kelley, prohlédněte si tu čepici pečlivě. Zvláště vnitřek.
Vous ne nous avez pas dit que Sacco accrochait son béret à un clou?
A neříkal jste, že Sacco měl ve zvyku věšet si čepici na hřebík? - Ano, ale to nic neznamená.
Si, mais je ne vois pas. - C'est son béret, oui ou non?
Je to, nebo není Saccova čepice?
L'homme au béret.
No, podle mě je to on.
Oui, monsieur, fabriquées en France. - Un béret de 14 shillings.
Ano, pane, byly vyrobeny ve Francii.
Je n'ai pas retrouvé le béret.
Baret jsem nenašel. - Jak mu je?

Možná hledáte...