baluchon francouzština

Význam baluchon význam

Co v francouzštině znamená baluchon?

baluchon

(Vieilli) Petit paquet de hardes que l’on porte le plus souvent à la main.  Voyons, laisse là ton baluchon, tu ne vas pas l’emporter ce soir. Où irais-tu d’ailleurs ? Équipement de voyage composé d'un sac, souvent en toile, attaché au bout d'un bâton ; ce bâton étant posé sur l’épaule et le sac pendant à l’arrière.  […]; puis le vingt-cinq au soir, son sac d’outils en bandoulière et son baluchon sur l’épaule, il fit au bistro et à ses clients des adieux ironiques et rien moins que polis : […]  Lorsque dans les frimas de ce 1er  mars 1856, le jeune Zéphyrin Rémy Camélinat quitte son bourg natal de Mailly-la-Ville, il a, pour tout bagage, un petit baluchon. {{source|Rosa Moussaoui, Zéphyrin Camélinat (1840-1932) Un long chemin, Bagage léger.  Le cameraman m'attend, un minuscule baluchon sous le bras. Son ami perchiste, en revanche, très fashion victim métrosexuel, porte une gigantesque valise laissant à penser qu'il part faire un tour du monde. (Figuré) Connaissances que l’on possède.  En cherchant aujourd’hui à reconstituer son baluchon d’idées, d’émotions, d’aspirations et de croyances, j’ai conscience de poser le pied sur un terrain très mouvant.

Příklady baluchon příklady

Jak se v francouzštině používá baluchon?

Citáty z filmových titulků

Et s'il avait pas flashé sur mon chiffon sanglant, il aurait vu mon baluchon.
Mých zakrvácených hadrů si nevšiml. Zato si všiml toho druhýho děcka.
Vous avez quoi dans votre baluchon?
A co to máte v tom šátku?
Mon baluchon.
Svý věci.
Vous êtes entrée dans ma boutique, à peine plus grande que le baluchon que vous portiez.
Vešla jsi do mého obchodu, držela jsi ranec, skoro tak velký, jako ty sama.
Et dans ce baluchon, il y avait le plus beau bébé que j'aie jamais vu.
V něm bylo to nejkrásnější mimino, jaké jsem kdy viděl.
Non, il s'est hâté de faire son baluchon.
Zůstal tam? Ne pane. Začal si balit své věci.
Ce serait sur la lune, que je ferais le baluchon tout de suite!
Kdyby to bylo na měsíci, šel bych se zabalit hned!
Alors il fit son baluchon et quitta la ferme pour chercher fortune au-delà des mers.
Tak si sbalil věci a odešel ze statku hledat štěstí za mořem.
D'un jour à l'autre, la cigogne va débarquer avec son baluchon.
Čáp už nám brzy přinese děťátko.
Maman, donne-moi ton baluchon.
Mami, dej mi to. Neseš toho dost.
Donne-moi ton baluchon.
Dejte mi váš batoh.
Mon baluchon est sous le lit.
Futrál je někde pod postelí.
Non, c'est mon baluchon.
Ne, to je múj oblíbený.
Ton baluchon.
Máš štěstí.

Možná hledáte...