boutonnière francouzština
knoflíková dírka
Význam boutonnière význam
Co v francouzštině znamená boutonnière?
boutonnière
boutonnière
Překlad boutonnière překlad
Jak z francouzštiny přeložit boutonnière?
boutonnière francouzština » čeština
Příklady boutonnière příklady
Jak se v francouzštině používá boutonnière?
Citáty z filmových titulků
Si il continue, il aura une médaille à la boutonnière.
Když to takhle potáhne dál, bude mít brzy vyznamenání.
Une fleur pour votre boutonnière?
Kvítek do vaší knoflíkové dírky, pane.
Pourquoi pas un œillet à votre boutonnière?
Co takhle karafiát do klopy?
Je ne trouve plus ma boutonnière.
Zdá se, že mám nevhodně umístěnu dírku na knoflík.
Je sais : je ne vous ai jamais vu sans fleur à la boutonnière.
Aha. Nikdy jsem tě vlastně neviděla bez květiny v klopě.
Un homme aussi bien mis que vous, M. Pierce, a besoin d'une boutonnière.
Dobře oblečený muž jako vy, pane Piercei, potřebuje květinu do klopy.
Une fleur à la boutonnière. 6 semaines plus tard, nous étions mariés.
Byla mi lhal? Ne. Na sebe?
Au premier rappel, il détache le bleuet de sa boutonnière, le jette à mes pieds et s'en va.
Vytáhl chrpu z knoflíkové dírky, hodil mi ji k nohám a beze slova odešel.
Caméra infrarouge, enregistreur dans le rembourrage de l'épaule. Beretta dans la boutonnière, et minipistolet dans le soufflet.
Je tam infračervená kamera a kazetová páska ve vycpávkách ramen, a Beretta v knoflíkové dírce, a roztomilá minizbraň v klínku.
Nous n'avons peut-être pas de monocles. ni d'œillets à la boutonnière. ni rien de ce que portent les détectives de vos romans mais nous sommes relativement doués pour quantité de choses.
Snad nenosíme své monokly dýmky nebo lovecké čepice nebo široké klobouky ale jsme velmi vykonní, pane.
Dega, avec le pognon qu'il a, il a une chance d'acheter une cavale, à moins qu'un salopard lui fasse une boutonnière pour s'emparer du magot.
Takže pokud máš prachy jako on, máš šanci se odtud dostat. Teda pokud mu někdo nerozpáře střeva, aby ty prachy dostal.
Un gars en smoking à 10h du matin, avec un géranium à la boutonnière,..qui vous demande une fiche, on ne l'oublie pas.
Chlap ve smokingu, v deset hodin ráno, s květinou v knoflíkový dírce, kterej chce po vás stvrzenku za svezení, to se nezapomíná.
Et merci pour la boutonnière.
Dík za tu kytičku.
Vous aurez une rose rouge à la boutonnière.
Oba dva budete mít na klopě růži.