calomnie francouzština

pomluva

Význam calomnie význam

Co v francouzštině znamená calomnie?

calomnie

Critique injustifiée, inventée avec le dessein de nuire à la réputation ou à l’honneur.  En outre, ils ont accueilli trop facilement les calomnies que toute opinion régnante épargne rarement aux opinions indépendantes.  Maintenant la calomnie allait grossir, enfoncer dans le sol ses racines tortueuses, élancer vers le ciel ses rameaux puissants, s'emparer de Charlotte, l'étreindre, l'étouffer, la meurtrir, faire d'elle, du beau lis de la vallée, mélancolique et pur, la risée d'un pays, le misérable et impuissant jouet de toute une population ameutée contre elle.  Le démon recourt à des calomniateurs pour nuire à François. Maintes fois l'évêque de Genève a fait l'objet de calomnies et de ragots de la part de certains ministres du culte réformé : […].  critique injustifiée ou inventée

Překlad calomnie překlad

Jak z francouzštiny přeložit calomnie?

calomnie francouzština » čeština

pomluva pomlouvání očerňování očernění hanobení hana

Příklady calomnie příklady

Jak se v francouzštině používá calomnie?

Citáty z filmových titulků

Une infâme calomnie.
Prohnilé svinstvo!
Vous savez que c'est de la calomnie?
Víte, že to je nactiutrhání?
Mhmm, calomnie sans importance.
Pomluva, nesmysl.
Elle déposera une plainte pour calomnie.
Zažaluje vás za urážku na cti!
Je suis heureux de pouvoir démentir cette calomnie.
S touhle pomluvou bych už rád skoncoval.
Il veut que je publie une calomnie, en échange de son silence.
Chce, abych pro něj vytisknul špinavý, pomlouvačný článek, a on potom nic neřekne.
Une calomnie.
Pomluva.
Quel genre de calomnie?
Pomluva? Jaká pomluva?
Cette calomnie est infondée.
Pane Hunseckere, je to jenom pomluva.
Calomnie et faux en justice, 2 ans!
Lži, pomluvy a křivý obvinění, za to jsou minimálně dva roky.
C'est pure calomnie! Notre pays est assez fort. pour jouer le rôle de pacificateur!
To jsou pomluvy, protože naše země je silná, dostateně silná na to být mírotvůrcem.
Qui me calomnie?
Ten, který mě u každého pomlouvá.
Heureux êtes-vous si l'on vous insulte, persécute et si l'on vous calomnie à cause de moi.
Blaze vám, když vás budou tupit a pronásledovat a lživě mluvit proti vám kvůli mně.
C'est une infamie, une terrible calomnie!
To je sprostý! Zlá pomluva je to!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En nous élevant contre le système en place, nous savons que nous allons être la cible d'insultes et de calomnie.
My, co stojíme proti stávajícímu režimu, víme, že se na nás bude házet spína a pomluvy.

Možná hledáte...