curaçao francouzština

Curaçao likér

Význam curaçao význam

Co v francouzštině znamená curaçao?

curaçao

Liqueur préparée avec de l’eau-de-vie, de l’écorce d’oranges amères (ou bigarade) et du sucre.  Elle alla chercher dans l’armoire une bouteille de curaçao, atteignit deux petits verres, emplit l’un jusqu’au bord, versa à peine dans l’autre, et après avoir trinqué, le porta à sa bouche.  Un beau jour, je trouvai la champagne trop fine et le curaçao trop sec. Il était bien temps. La liquidation fut désastreuse. (Vieilli) Orange amère de l’île de Curaçao.

Curaçao

(Géographie) Île des Antilles formant un territoire autonome au sein du royaume des Pays-Bas depuis le 10 octobre 2010.

Překlad curaçao překlad

Jak z francouzštiny přeložit curaçao?

curaçao francouzština » čeština

Curaçao likér

Curaçao francouzština » čeština

Curaçao

Příklady curaçao příklady

Jak se v francouzštině používá curaçao?

Citáty z filmových titulků

Curaçao.. Grand marnier?
Quantro cirasso grand marniere.
Dans le soleil levant, un paquebot blanc attend devant le port de Curaçao, à 60 kilomètres du Venezuela.
Slunce vychází a v přístavu Curacao už čeká bílá loď, jsme 60 km od Venezuely.
Alors prenez donc un café et un curaçao. Signor Goldini!
Dejte si tedy se mnou kávu a curacao.
Un café et un curaçao pour mon ami, s'il vous plaît.
Kávu a curacao pro měho přítele.
Un curaçao pour moi.
Já si dám curacao, jestli máte.
Non, c'est un cocktail au curaçao.
No. to je koktejl s hmm.
Le bleu brillant FCF vient du curaçao bleu, le furfural du rhum, l'enzyme protéolytique. de l'ananas, et l'alcool parle de lui-même.
Skvělý modrý FCF z modrého curacaa, furfural z rumu, enzym štěpící bílkoviny, ananas, alkohol mluví sám za sebe.
Du curaçao peut-être.
Možná curacao.
Bien sûr. St. Kitts, Curaçao, îles Vierges britanniques.
Saint Kitts, Curacao, Britské Panenské ostrovy.
Le curaçao vous grise le ciboulot jusqu'à en finir barjo.
Pašovaný gin vás tak roztočí, že si ani nevzpomenete na svoje jméno.
Dis-moi. D'accord. On part à Curaçao.
OK, ta věc s Curacaem začíná být skutečná.
Curaçao, c'est une île des Caraïbes?
Curacao, to je překrásný ostrov v Karibiku, že?
Tu vois pas que Curaçao, c'est la chance de ma vie?
Podívej, Jeremy, myslím, že si neuvědomuješ, co pro mě to Curacao znamená.
Tu m'appelles pas de Curaçao, la Mecque des jeux d'argent!
Volám z budky. Nevolej na můj telefon z Curacaa, Mekky sázení v celém Karibiku!

Možná hledáte...