débardeur francouzština

vykladač, tílko, nakládač

Význam débardeur význam

Co v francouzštině znamená débardeur?

débardeur

(Exploitation forestière) Celui qui fait le métier de débarder le bois ou la pierre, qui transporte les grumes de bois.  Sur certains terrains, les débardeurs utilisent encore les chevaux.  J’ai été me proposer au maître débardeur du quai Saint-Paul, et j’y gagne ma vie.  Qu’ils [les critiques littéraires] admirent tous votre style vigoureux, et vous vous croirez obligé d’écrire dorénavant comme un débardeur. (Encore utilisé au Canada dans ce sens, vieilli en France) Travailleur des quais, docker.  Vous trouverez assez de débardeurs sur le port. Travailleur des quais.

débardeur

(Par métonymie) Tricot court, sans col ni manche. (Par métonymie) Sous-vêtement sans col ni manche, très échancré, laissant apparaître les épaules généralement en jersey  Je me suis acheté un débardeur rose pâle. Vêtement laissant les épaules à découvert.

Překlad débardeur překlad

Jak z francouzštiny přeložit débardeur?

débardeur francouzština » čeština

vykladač tílko nakládač nakladač dokař

Příklady débardeur příklady

Jak se v francouzštině používá débardeur?

Citáty z filmových titulků

Débardeur à Trieste, mécano quand je l'ai pu.
Pracoval jsem v přístavu, opravoval stroje.
C'est Tom Cruise en débardeur.
Je tu Tom Cruise, a má na sobě jen tílko.
J'ai un débardeur, coupé très court. je vais finir par le faire éclater.
Mám na sobě tílko. Opravdu hodně krátké. Skoro z něj vypadávám.
Je vais devoir enlever mon débardeur.
Myslím, že bych si měla sundat svoje tílko.
Je vaux mieux que ça. En talons aiguilles et débardeur, prête à crier.
Vím že jsem lepší než chodit kolem v sexy prádle, a čekat na zařvání.
Bien sûr. Si ça ne guérit pas bien, vous ne reporterez jamais. votre joli petit débardeur.
Kdyby se to pořádně nezahojilo, už nikdy byste si nevzala to roztomilé tričko!
Le pull ou le débardeur?
Tak co, Polo nebo Safari?
J'avais même mis mon débardeur en velours froissé. Avec un décolleté arrondi. Malgré tout, il m'a pas réinvitée à sortir!
Dokonce jsem měla na sobě své žíhané sametové triko, to s kulatým výstřihem a on mě stejně nepozval znovu na rande.
T'as déjà vu Pam en débardeur?
Viděls Pam v nějakém hodně upnutém tričku?
On dirait les Rocheuses. dans un débardeur.
Je to jako, když koukáš na dva Řípy. V upnutém tričku.
Ni short, ni débardeur.
Žádné šortky ani tílko.
Il me faudrait un débardeur neuf.
No, šiklo by se mi nové tílko. -Víc!
Un débardeur à la mode! Et des bottes de marque, incrustées de diamants!
Elegantní tílko a značkové boty zdobené drahokamy.
J'éviterais de parler de goût si je portais un débardeur pistache. Et toc!
Jo, protože když vidím to tvý zelený triko, mám hned po chuti.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'homme semblait avoir au moins 60 ans, mais il portait un jeans et un débardeur moulants, une grosse chaîne en or et des lunettes noires, ce qui assez curieux après huit heures du soir.
Muži bylo od pohledu nejméně 60 let, ale měl na sobě přiléhavé džíny a těsně padnoucí tričko bez rukávů; na krku mu visel velký zlatý řetěz, a přestože bylo po osmé večer, měl na očích tmavé sluneční brýle.

Možná hledáte...