déluge francouzština

průtrž mračen, potopa světa, potopa

Význam déluge význam

Co v francouzštině znamená déluge?

déluge

(Bible) Selon le récit biblique, l’inondation due à une pluie prolongée, qui couvrit toute la terre et fit périr le genre humain, à l’exception de Noé et de sa famille (ou un épisode similaire dans d’autres récits).  Les tribus d’Israël avaient pour chef un juge ;La terre, où l’homme errait sous la tente, inquietDes empreintes de pieds de géants qu’il voyait,Était mouillée encore et molle du déluge.  Moïse parle d’un déluge, et Cuvier le constate; le prophète et le savant se donnent le mot pour raconter aux hommes, à plus de trois mille ans d’intervalle, le même miracle géologique; […].  C’était une calamité plus épouvantable que le déluge, car elle sévissait plus longuement, et on ne prévoyait point qu’elle dût avoir une fin.  Et je n’aurai pas même le temps de visiter le mont Ararat, à l’endroit où s’est arrêtée, au quarantième jour du déluge, l’arche de Noé, ce chaland primitif de l’illustre patriarche !  (Figuré) — Son mari est de l’extrême droite. Être comte de Blancmauger et n'être pas de l’extrême droite, cela n'aurait ni queue ni tête, et les Blancmanger se piquent d'avoir tête et queue, bec et ongles, de père en fils, depuis le déluge... et même avant.  (Figuré) L’oncle Jules rapportait du Roussillon des raisins à l’eau-de-vie, des gâteaux mielleux qui collaient aux dents, un foie d’oie comme un cœur de veau, de la fine d’avant le déluge, et des R remis à neuf. Pluie torrentielle. (Par hyperbole) Très grande inondation.  Le temps changeait ; le ciel couvert de nuages épais semblait s’approvisionner pour un nouveau déluge.  Quand tous ces fleuves se sont gonflés des déluges de l’hiver ; quand les tempêtes ont abattu des pans entiers de forêts, les arbres déracinés s’assemblent sur les sources.  […] ce sont des hommes occupés à dessécher et assainir les terrains qu’ils habitent, et que des inondations ont submergés. C’est ainsi qu'on a dû commencer, en effet, après ces déluges locaux dont on trouve partout des traces.  Il y avait aussi, durant la saison des pluies, de vrais déluges et de grands vents qui arrachaient les toitures plates des maisons avec des arbres et des pierres. (Par extension) (Par hyperbole) Choses, autres que l’eau, qui sont répandues, versées avec une extrême abondance.  Un déluge de larmes, de pleurs. (Par extension) (Figuré) Grande profusion de quelque chose que ce soit.  On a vu jusqu’ici ce qui se passa au village de Bun Hill, et comment le déluge des innovations submergea sa pieuse rusticité.  Un déluge de maux, de paroles, d’injures, de plaisanteries. Inondation due à une pluie prolongée, qui couvrit toute la terre et fit périr le genre humain, à l’exception de Noé et de sa famille.

Překlad déluge překlad

Jak z francouzštiny přeložit déluge?

déluge francouzština » čeština

průtrž mračen potopa světa potopa liják

Příklady déluge příklady

Jak se v francouzštině používá déluge?

Citáty z filmových titulků

Il sortira sous un déluge d'oranges pourries.
A předpovídám, že až bude opouštět arénu. bude po něm publikum házet shnilé pomeranče a mrtvé kočky.
Papa, on a vu le Déluge.
Byla tam Galvestonská záplava.
C'est un vrai déluge.
Je to Pan Podvodník.
Elle a un grand jet, comme un déluge de farine, et elle agite sa queue comme un foc crevé dans le vent.
A chrlí proud vody velký jako snop pšenice a ocasem mrská, jako roztrženou plachtou v bouři.
Vous êtes largement au-dessus de la moyenne. Ce n'est pas la pluie, c'est le déluge!
Jste vysoko nad průměrem, neštěstí nikdy nechodí samo.
La Bible rend très bien compte du déluge.
Já vím. V Bibli je potopa popsána velmi podrobně.
Et si au lieu du Jugement dernier c'est, je ne sais pas Le déluge?
Co když to není poslední soud, ale co já vím potopa?
C'est le Déluge Universel.
Tohle je poslední potopa.
Vous avez dit le Déluge Universel?
Cože, řekl jste poslední potopa?
C'est le Déluge!
Je to potopa!
Qu'est-ce que c'est finalement? Le Déluge ou le Jugement?
Tak co to je, potopa nebo poslední soud?
Le Dernier Déluge.
Poslední potopa.
Viens nous sauver du déluge!
Pojď do civilizace!
C'était un vrai déluge mais ça l'air terminé.
To byl ale déšť. Konečně přestal.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La focalisation actuelle sur le déluge en Grèce est compréhensible.
Současné zaměření na průtrž mračen v Řecku je pochopitelné.
Le déluge de données contradictoires concernant les coûts et les avantages de différents aliments illustre le défi inhérent à toute décision éclairée.
Záplava vzájemně si odporujících dat týkajících se nezdravosti a zdravosti různých jídel je typickým příkladem problémů spojených s přijímáním informovaných rozhodnutí.
Elle craint également, de manière tout à fait compréhensible, que tout écart d'avec la politique officielle ne déclenche un déluge de demandes d'indemnisation, comme cela fut le cas pour l'Allemagne.
Existují rovněž pochopitelné obavy, že ústup od oficiální linie by rozpoutal lavinu nároků na odškodné, jak se stalo v případě Německa.

Možná hledáte...