descriptif francouzština

popisný, deskriptivní

Význam descriptif význam

Co v francouzštině znamená descriptif?

descriptif

Qui a pour objet de décrire.  Nylander a décrit plus de 3000 espèces nouvelles, d'Europe et d'ailleurs, […]. L'abbé A. M. Hué, un excellent lichénologue qui fut un élève de Nylander, a réuni l'ensemble de cette œuvre descriptive en deux volumes (1886, 1892). (Spécialement) (Littérature) Qui représente les personnes ou les choses par leurs traits extérieurs. (Géométrie) Qui représente les solides par leurs lignes de projection. (Grammaire, Lexicographie) Qui a pour objet de décrire l’usage réel, sans jugement normatif.

descriptif

Texte qui décrit.  Le propriétaire a l’obligation de délivrer au candidat locataire un descriptif précis du bien dont la location est proposée.

Překlad descriptif překlad

Jak z francouzštiny přeložit descriptif?

descriptif francouzština » čeština

popisný deskriptivní

Příklady descriptif příklady

Jak se v francouzštině používá descriptif?

Citáty z filmových titulků

Peut-être trop descriptif.
Možná trochu moc popisné.
Je n'ai jamais rien entendu de si descriptif.
Ahoj.
Descriptif: C'est un roc! C'est un pic!
Pohoří, útes, skalní skrýš či poloostrov spíš?
Descriptif.
Jak vypadá?
Il est tellement ennuyeux. Trop descriptif.
Je nudný, je to jen popis.
Je vais mettre des affiches dans l'immeuble et chez les commerçants avec un descriptif.
Vylepím všude její popis.
Un descriptif?
Popis?
C'est pas purement descriptif comme musique.
Tahle hudba není jen čistě popisná.
Des Andoriens, oui. J'ai lu leur descriptif dans la base de données Vulcaines.
Ano, četl jsem o nich ve vulkánské databázi.
Un descriptif de la méthode d'application d'une technologie.
Instrukce popisuje metodu k použití technologie, kterou Khasinau získal.
C'est juste là sur le descriptif.
Máte to v papírech.
Je n'ai pas rédigé ce descriptif.
Já jsem ten leták nepsal.
Faisons un descriptif de Amy Abbott.
Popis Amy Abbottové.
Non, c'est plus descriptif comme ça. C'est bien.
Ne, takhle je to popisnější.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Villes contre banlieues et zones rurales serait un meilleur descriptif de la situation au lieu de Côtes contre cœur du pays.
Lepším popisem než pobřeží versus nitro státu je větší města versus předměstí a venkov.
Deuxièmement, toute future promesse émanant du G20 devrait s'accompagner d'un descriptif clair et transparent de ce que chaque pays s'est engagé à faire, et quand.
Za druhé by jakékoliv budoucí sliby ze strany skupiny G-20 měl doprovázet jasný a průhledný výčet toho, co a kdy která země udělá.
Chaque promesse du G20 devrait faire l'objet d'un descriptif précis des actions spécifiques et des engagements de chaque pays, ainsi qu'un compte rendu complet de l'ensemble des promesses du groupe.
Každý slib daný skupinou G-20 by měl obsahovat informace o konkrétních činech a závazcích každé země a také o závazku celé skupiny.

Možná hledáte...