diarrhée francouzština

průjem

Význam diarrhée význam

Co v francouzštině znamená diarrhée?

diarrhée

(Médecine) Maladie caractérisée par des évacuations de selles, liquides et fréquentes, et qui est ordinairement due à l’inflammation de l’intestin.  Ce fut encore cette diarrhée verte qui faillit l’enlever, qui, d'une enfant « rêtue » déjà, et plaisante, fit une sorte de morte.  Les animaux atteints de diarrhée ont des excréments liquides et les expulsent fréquemment. Leurs excréments ont une couleur inhabituelle, sentent mauvais […]  Le traitement des formes non compliquées est simple et comporte à chacun des changes une désinfection bactérienne par un antiseptique à base de chlorhexidine par exemple suivie d'un séchage soigneux puis de l'application d'une crème ou d'un lait antifungique associée à un traitement antifungique per os uniquement en cas de muguet ou de diarrhée. (Par comparaison) Fort écoulement de liquide.  Comme une soudaine diarrhée le lahar engloutit le village. (Vulgaire) (Figuré) (Par extension) Flot d'informations intenses et sans intérêt pour l'interlocuteur.  Sa diarrhée nous assommait à longueur de journée.

Překlad diarrhée překlad

Jak z francouzštiny přeložit diarrhée?

diarrhée francouzština » čeština

průjem sračka prùjem dysenterie diarea

Příklady diarrhée příklady

Jak se v francouzštině používá diarrhée?

Citáty z filmových titulků

Vous êtes constipé ou vous avez la diarrhée. Vos selles sont noires.
Provází vás zácpa či průjem a vaše stolice zčerná.
Le commandant ne peut pas savoir que des hommes traînent, atteints de diarrhée.
Velitel neví o podmínkách, které panují vzadu. Muži trpí prudkým průjmem.
Il paraît que des hommes atteints de diarrhée les retardent.
Říká, že mnoho mužů vzadu má průjem.
Sale nuit, un accouchement puis une méchante diarrhée.
Měl jsem těžkou noc. Jeden porod a závažný případ průjmu.
Quant à la diarrhée, elle affecte la jument du juge Kutscher!
V případě toho průjmu, byla to stará klisna soudce Cutchella.
Et désolé, mais j'ai une horrible diarrhée.
A promiňte, mám také strašlivý průjem.
Oh! Diarrhée.
O, diarrhoea mia!
C'est seulement la diarrhée causée par l'exposition au froid.
Prostě máme jenom průjem. To je tím, jak jsme pořád v téhle zimě.
Si la diarrhée ne s'arrête pas, il faudrait voir un médecin.
Nemyslíte, že by měI zajít k doktorovi?
Ça me donne la diarrhée.
Mívám po nich průjem.
Je sens encore le feu dans l'estomac, et diarrhée après diarrhée.
Doteď ještě cítím pálení v břiše. A průjem za průjmem.
Je sens encore le feu dans l'estomac, et diarrhée après diarrhée.
Doteď ještě cítím pálení v břiše. A průjem za průjmem.
Dépêche-toi, camarade, j'ai la diarrhée.
Rychle kamaráde, už musím.
Le jeune homme a la diarrhée.
Náš mladík má asi běhavku!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ils meurent de maladies comme la rougeole, la diarrhée et le paludisme, dont le traitement et la prévention sont faciles et peu onéreux.
Umírají na nemoci, jako jsou spalničky, průjmy a malárie, která lze snadno a lacino léčit nebo jim preventivně předcházet.
En 25 ans, il aura causé 10 millions de morts par an - plus que le paludisme, la mortalité maternelle, les infections enfantines et la diarrhée réunis.
Během 25 let každoročně po celém světě zabije 10 milionů lidí - víc než malárie, smrt matek související s porodem, dětské infekce a průjmy dohromady.
Des mesures pour réduire la diarrhée, pour que les enfants conservent la valeur nutritive de ce qu'ils mangent, est une autre partie de la solution.
Další součástí řešení jsou kroky vedoucí k omezení průjmových onemocnění - aby si děti udržely nutriční hodnotu toho, co jedí.
Cinq à six millions de personnes, principalement des enfants, meurent chaque année du fait de maladies liées à l'eau, telles que la diarrhée, et à la pollution de l'atmosphère.
Každý rok zde zemře pět až šest milionů lidí, převážně dětí, na následky chorob přenášených vodou, jako jsou průjmy, a na následky znečištění ovzduší.
Il est plus important, selon lui, de s'attaquer aux problèmes comme la diarrhée et le paludisme.
Podle něj je důležitější řešit problémy, jako jsou průjmová onemocnění nebo malárie.
SEATTLE - Dans bien trop de pays dans le monde, la mortalité infantile est due aux plus petits organismes naturels - les virus, les bactéries et les parasites unicellulaires qui sont la cause notamment de la diarrhée et de la pneumonie.
SEATTLE - Na příliš mnoha místech po celém světě způsobují největší počet úmrtí dětí nejmenší organismy - viry, bakterie a jednobuněční paraziti vyvolávající průjmová onemocnění a zápal plic.
Selon l'UNICEF, la pneumonie et la diarrhée tuent un quart des 5,9 millions d'enfants de moins de cinq ans qui décèdent chaque année.
Podle UNICEF zabijí zápal plic a průjmová onemocnění plnou čtvrtinu z 5,9 milionu dětí do pěti let, které každoročně zemřou.
Selon un nouveau rapport de l'International Vaccine Access Center (IVAC), près des trois-quarts des décès dus à la pneumonie et à la diarrhée se produisent dans seulement 15 pays.
A nová zpráva Mezinárodního centra pro přístup k vakcinaci ukazuje, že téměř ke třem čtvrtinám všech úmrtí na zápal plic a průjmová onemocnění dochází v pouhých 15 státech.
Dans l'état actuel des choses, dans 12 des 15 pays où l'incidence de la mortalité liée à la pneumonie et à la diarrhée est la plus élevée, le taux de l'allaitement exclusif au sein est inférieur à l'objectif mondial de 50 pour cent fixé par l'OMS.
Současná situace je taková, že ve 12 z 15 zemí trpících nejvyšším počtem dětských úmrtí na zápal plic a průjmová onemocnění nedosahuje míra výlučného kojení padesátiprocentního globálního cíle stanoveného WHO.
En ce qui concerne la diarrhée, une étude mondiale détaillée montre que les cas de modérés à sévères sont principalement dus aux rotavirus, l'agent pathogène le plus meurtrier des bébés et des jeunes enfants dans le monde.
Pokud jde o průjmová onemocnění, rozsáhlá globální studie zjistila, že mírné až těžké případy způsobuje převážně rotavirus, což z něj činí hlavního světového zabijáka novorozenců a batolat.
Lorsque les enfants contractent la diarrhée, ils doivent avoir accès aux soins adéquats.
Když se děti nakazí průjmovým onemocněním, potřebují přístup ke správné léčbě.
Leur rôle consiste également à conseiller les familles pour éviter que leurs enfants contractent une pneumonie, la diarrhée et autres maladies, et à fournir des informations sur les soins nécessaires quand ils tombent malades.
A jsou zapotřebí i k tomu, aby poskytovali rodinám rady, jak chránit děti před úmrtím na zápal plic, průjmová onemocnění a další nemoci, včetně předávání informací o tom, kdy vyhledat pomoc.
Élargir le débat sur les méthodes à bas prix et ayant fait leurs preuves permettant de prévenir, traiter et soigner la pneumonie et la diarrhée est indispensable pour donner à tous les enfants la chance qu'ils méritent.
Urychlení diskuse o osvědčených a levných metodách, jak zápalu plic a průjmovým onemocněním předcházet a léčit je, představuje stěžejní podmínku pro to, aby všechny děti dostaly šanci, kterou si zaslouží.
La diarrhée, par exemple, est une maladie mortelle chez les enfants souffrant d'une grave insuffisance pondérale; ils sont douze fois plus susceptibles de mourir de maladies qui pourraient être facilement traitées.
Například průjmová onemocnění jsou pro děti s výraznou podváhou smrtelná - u těchto dětí existuje dvanáctkrát vyšší pravděpodobnost úmrtí na nemoc, která by se měla dát snadno léčit.

Možná hledáte...