discourtois francouzština

nezdvořilý

Význam discourtois význam

Co v francouzštině znamená discourtois?

discourtois

Qui n’est pas courtois, pas aimable, pas très poli, pas très respectueux...  …rien ne suscita l’intérêt de notre auguste et discourtois interlocuteur.  Langage discourtois.  Des manières discourtoises.

Překlad discourtois překlad

Jak z francouzštiny přeložit discourtois?

discourtois francouzština » čeština

nezdvořilý

Příklady discourtois příklady

Jak se v francouzštině používá discourtois?

Citáty z filmových titulků

M'entêter serait discourtois!
Zdá se, že se z toho elegantně nedostanu, tak jeďme.
C'est discourtois envers nos hôtes britanniques.
Jsme nezdvořilí k našim britským hostům.
Au risque de paraître discourtois envers le sénateur Cooley, je lui rappelle qu'il n'est ici que par tolérance.
Ačkoliv riskuji, že budu vypadat nezdvořile k ctěnému senátorovi za Jižní Karolínu, připomínám mu, že je zde se svolením výboru.
Je n'estime pas etre discourtois.
Nedomnívám se, že by to bylo příliš zdvořilé.
Non, il m'a simplement semblé qu'il était discourtois de porter le symbole d'un Dieu mort depuis longtemps.
Ne. Prostě se mi zdá, že je neslušné. nosit symbol božstva, které je už dávno mrtvé.
Cela me semble singulièrement discourtois.
To jsou mi ale zvláštní způsoby!
Ce serait discourtois, j' ai dit.
To by nebylo zdvořilé.
Ce vocable est jugé discourtois. et il est vivement déconseillé de l'employer.
Toto slovo je považováno za hanlivé. a občané by měli být nabádáni, aby je nepoužívali.
Cambrioler une banque n'implique pas qu'on soit discourtois.
To, že vykrádáme banky, neznamená, že jsme vrazi.
J'ai dû me montrer fort discourtois. quand je vous ai traité de pirate.
Asi jsem na vás předtím byl přespříliš hrubý, když jsem vás označil za piráta.
Ne soyons pas discourtois avec notre invité.
Nebudeme k hostu neslušní.
Je vous appelle pour m'excuser d'avoir été discourtois l'autre jour quand on s'est rencontré.
Omluvám se za své nezdvořilé chování druhý den našeho setkání.
Et moi je ne veux pas être discourtois mais M. Souvestre doit se lever tôt demain pour aller à Vittel.
Nechci být nezdvořilá, ale pan Souvestre nás už zítra opustí.
N'ont-ils pas poursuivi l'armée britannique par un empressement discourtois après leur lâche victoire à la Concorde?
Nehnali Britskou armádu přílišným kvapem po jejich zbabělém vítězství u Concordu?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cette rancune persistante explique probablement le comportement quelque peu discourtois de Poutine et ses plaisanteries douteuses au moment de traiter avec ses homologues occidentaux.
Tímto přetrvávajícím resentimentem lze možná vysvětlit i Putinovo poněkud nezdvořilé chování a pochybné žerty při jednání se svými západními protějšky.

Možná hledáte...