entrepôt francouzština
sklad
Význam entrepôt význam
Co v francouzštině znamená entrepôt?
entrepôt
Entrepôt
Překlad entrepôt překlad
Jak z francouzštiny přeložit entrepôt?
entrepôt francouzština » čeština
Příklady entrepôt příklady
Jak se v francouzštině používá entrepôt?
Citáty z filmových titulků
Je peux soit attendre demain même heure, ou me rendre à leur entrepôt de Long Beach.
Buď mám čekat zítra ve stejnou dobu, nebo jet do skladu na Long Beach a mluvit s ním tam.
Ce premier avertissement ne vous a coûté qu'un entrepôt.
Toto první varování, pane Windeggere, zasáhne jen váš hangár.
Vous savez qu'on a cambriolé l'entrepôt d'alcool?
Slyšel jste o té velké loupeži ve skladu alkoholu?
Vas donc voir l'entrepôt de la 22e Rue.
Měli bychom si posvítit na to skladiště na 22nd Street.
C'était un entrepôt d'alcool.
Tady se skladoval pašovaný alkohol.
J'en serais très honoré, mais nous n'avons plus de tribunal, c'est un entrepôt depuis des années.
Bude mi ctí, ale soudní budova je opuštěná, už roky je tam skladiště.
L 'entrepôt d'Etat n 7 a été cambriolé.
Dnes v noci bylo vykradeno newyorskě skladiště 7 americkě vlády.
C'est toi qui as attaqué l'entrepôt et tué le gardien?
Eddie, ten sklad jsi přepadI ty, že? -Máš dobré uši. -ZabiIs toho hIídače.
Alors? - Et l'entrepôt de la 11ème rue?
Co třeba ten sklad na jedenácté západní?
C'est un bel entrepôt.
Je to nádherný sklad.
J'allais à l'entrepôt de Western Manhattan, à la recherche de mon enfance.
Šel jsem do skladiště v západním Manhattanu. Hledat mládí.
Il est vital de trouver l'entrepôt d'uranium et on utilisera les grands moyens.
Lokalita uranového naleziště je pro nás velice důležitá a nasazujeme na to dost lidí.
Le feu s'est vite propagé dans l'entrepôt.
Požár, který vypukl ve skadišti se rychle šířil.
Red Draper, en 1946, une histoire d'entrepôt.
Vyslýchal jsem ho v šestačtyřicátým kvůli jednomu skladišti.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Ces droits d'accises peuvent être perçus lorsque les produits quittent l'entrepôt ou arrivent au port, ce qui simplifie calcul, perception et contrôle, tout en garantissant le prélèvement et en limitant la fraude fiscale.
Spotřební daně lze uvalovat ve chvíli, kdy zboží opustí továrnu nebo dorazí do přístavu, což zjednodušuje jejich vyměřování, výběr a monitorování a současně zajišťuje jejich úhradu a omezuje úniky.
Toute usine moderne produisant un volume suffisant pour le transport par conteneur, et équipée d'une aire de chargement adaptée, est à deux pas de tout entrepôt moderne doté de caractéristiques techniques similaires.
Každá moderní továrna s dostatečným objemem výroby na kontejnerovou přepravu a vhodnou nákladovou rampou je v podstatě co by kamenem dohodil od každého moderního skladu s podobnými vlastnostmi.
Ainsi, les inspecteurs ont trouvé une douzaine de têtes d'armes chimiques en parfait état dans un entrepôt assez récent; pourtant ils ont minimisé l'importance de la signification de leur découverte en prétendant que ces têtes étaient vides.
Nalezli například v poměrně novém skladišti dvanáct hlavic chemických zbraní v bezvadném stavu, ale snížili význam svého nálezu argumentem, že hlavice byly prázdné.