escient francouzština

Význam escient význam

Co v francouzštině znamená escient?

escient

(Désuet) Pleine connaissance d’une chose.  Votre cerveau est performant si vous l’utilisez à bon escient.  Elle ne faisait de malentendu qu’à bon escient, et lorsque le malentendu lui paraissait utile.  bon ou mauvais usage d’une chose

Příklady escient příklady

Jak se v francouzštině používá escient?

Citáty z filmových titulků

S'il a du bon sens, il aura la chance d'utiliser ces pouvoirs à bon escient.
Každý rozumný člověk těchto schopností rád rozumně využívá.
C'était moche, mais je l'ai dit à bon escient.
To bylo pěkně hnusné. Možná, ale nebylo to neúmyslné.
S'il faut tirer. que ce soit à bon escient.
Doufejme, že nebude žádné střílení. Jestli ale bude, rozmyslete si to, než uděláme zátah.
Alors c'est peut-être vous qui allez rejoindre ces pauvres diables et utiliser votre énergie à meilleur escient. Donnez-lui une pioche.
Pak se tedy nejspíš připojíte k těmto ubožákům a prospěšněji tak využijete svou energii.
C'est vrai et je te promets que nous allons utiliser ça à bon escient mais pas sans en avoir d'abord discuté.
Ano a já tě ujišťuji, že toho dostatečně využijeme, avšak ne bez diskuze.
Utilise-les à bon escient.
Využij toho času.
Utilisez-le donc à bon escient!
Co z toho budeš mít?
Tâche de t'en servir à bon escient.
A máš svatou povinnost náležitě jich využít.
Si son propriétaire s'en sert à mauvais escient et lui donne des informations qu'il juge dangereuses, il pourrait créer une menace difficilement maîtrisable.
Tak jo, jdeme.
Je veux brûler d'amour. A bon escient, j'espère.
Pokud to bude za to stát, doufám.
Utilisée à bon escient, n'est-ce pas?
Užil jsem ho správně, ne?
Je veux l'utiliser à bon escient, pour guérir des malades.
Hodlám ho použít pro dobrou věc, chci pomáhat nemocným.
Aucune charge n'étant retenue, elle est libre de partir. à condition que l'appareil alien utilisé lors de cet acte. soit remis aux personnes compétentes pour des recherches poussées. et afin qu'il ne soit plus utilisé à mauvais escient à l'avenir.
Proto ji soud zbavuje obvinění a může svobodně odejít za předpokladu, že přístroj, který byl použitý odevzdá personálu nemocnice, který ho odborně prozkoumá aby ho už nikdo nikdy nemohl zneužít.
Comment savait-il que j'utiliserais cette fortune à bon escient?
Jak mohl vědět, že s tím jměním naložím dobře?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ils pourraient utiliser ces parts comme bon leur semble, mais les IFI auraient sur ces parts empruntées un droit de regard qui leur permettrait de s'assurer que les fonds sont dépensés à bon escient.
Bohaté státy by tudíž měly své příděly zapůjčit těm zemím, které je potřebují.
Ce que démontre par contre l'étude Auriol-Fanfalone est que l'expansion de l'accès à internet est de l'argent dépensé à bon escient.
Studie Auriolové a Fanfaloneové nicméně ukazuje, že poskytnutí přístupu k internetu jsou velmi dobře vynaložené peníze.
Cet ancien sentiment de honte toute-puissante doit être utilisé à bon escient aujourd'hui, de peur que la marée démocratique ne continue de descendre.
Tento starověký smysl pro nesmírnou moc zostuzení by měl být uplatňován i dnes, aby přílivová vlna demokracie nadále neopadávala.
Comme toujours, les mots ont leur importance, car ils peuvent facilement se transformer en armes qui rebondissent sur ceux qui les utilisent à mauvais escient.
Slova jsou jako vždycky důležitá, protože je lze snadno proměnit ve zbraně, které se obracejí proti těm, kdo je nesprávně používají.
Et plus important, cette décision a-t-elle été prise à bon escient?
A co je ještě důležitější: byl tehdejší vpád správným rozhodnutím?

Možná hledáte...