friedrich čeština

Příklady friedrich francouzsky v příkladech

Jak přeložit friedrich do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Friedrich Hoffstetter, dobrý Němec, který věděl, jak se dodržuje řád, který posílal lidi na sterilizaci, jako na běžícím páse.
Friedrich Hofstetter, le bon Allemand, obéissant, qui a envoyé une multitude d'hommes se faire stériliser.
Obžalovaný Friedrich Hoffstetter může předstoupit před tribunál.
La parole est à l'accusé Friedrich Hofstetter.
Já jsem Friedrich.
Je suis Friedrich.
Friedrich chce být muž, ale vy tu nejste, abyste ukázal.
Friedrich veut être un homme, comme vous.
Friedrich ti to řekl, otče.
Friedrich vous l'a dit.
Liesl, Friedrich, Louisa, Brigitta, Kurt, Marta a Gretl.
Liesl, Friedrich, Louisa, Brigitta, Kurt, Marta et Gretl.
To je Friedrich Hessen, syn Wilhelma Hessena.
Friedrich Hessen, fils de Wilhelm Hessen.
Friedrich nám chce něco říct!
Silence.
Ne, Friedrich Munro.
Non. Friedrich Munro.
Friedrich je skvěle zabraný, mě je tam míň než půlka.
Ici, Friedrich, parfaitement cadré, on ne me voit qu'à moitié, ou moins.
Tady je velice elegantní Friedrich, mě tam není vidět vůbec.
De nouveau, un cadrage superbe, Friedrich, l'air très chic. On ne me voit pas.
Karen, tady je Friedrich.
Karen, ici Friedrich.
Herberte, to je Friedrich.
Je te présente Friedrich.
Friedrich Nietzsche.
Friedrich Nietzche! Ensuite.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Friedrich Nietzsche tvrdil, že pokud se příliš dlouho díváte do očí ďáblovi, hrozí, že se sami ďáblem stanete.
A force de fixer le diable trop longtemps dans les yeux, aurait dit Friedrich Nietzsche, on risque de devenir soi-même le diable.
Velký, ale zapomenutý německý ekonom Friedrich List, student Hamiltonova díla, vytyčil v roce 1841 pro svou zemi cestu k inovacím ve svém Národním systému politické ekonomie.
Le grand mais négligé économiste allemand Friedrich List, un étudiant du travail de Hamilton, a établi une feuille de route pour l'innovation dans son propre pays, en 1841, dans son Système national d'économie politique.
Bez nich se Řecko špatně přizpůsobuje měnícím se podmínkám (což je imperativ, který zdůrazňoval Friedrich Hayek).
Sans eux, la Grèce s'est très mal débrouillée pour trouver des réponses à des circonstances changeantes (un impératif sur lequel Friedrich Hayek avait insisté).
Dluh může navíc vyvolávat periody nadměrných investic, jak popsal Friedrich von Hayek.
L'endettement est par ailleurs de nature à engendrer des cycles de surinvestissement, du type de ceux décrits par Friedrich von Hayek.
Přesně toto nárokování pravdy odsuzoval ekonom Friedrich von Hayek jako recept na omezování svobody a ekonomickou průměrnost.
C'est là le genre de faux-semblants de connaissance que l'économiste Friedrich von Hayek qualifiait de recette idéale pour voir la liberté restreinte, et la médiocrité économique assurée.
Přestože difrakci paprsků X na krystalech objevili Max von Laue, Walter Friedrich a Paul Knipping, byl to Lawrence Bragg, kdo pochopil, jak by jí šlo vědecky využít.
Bien que Max von Laue, Walter Friedrich et Paul Knipping aient découvert la diffraction des rayons X par les cristaux, ce fut Lawrence Bragg qui découvrit le moyen d'exploiter scientifiquement cette découverte.

Možná hledáte...