grenadine francouzština
hedvábná látka, grenadina
Význam grenadine význam
Co v francouzštině znamená grenadine?
grenadine
grenadine
Grenadine
Překlad grenadine překlad
Jak z francouzštiny přeložit grenadine?
Příklady grenadine příklady
Jak se v francouzštině používá grenadine?
Citáty z filmových titulků
Rhum, eau-de-vie, grenadine, citron et papaye, blanc d'œuf. Seulement 12 par client.
Čtyři druhy rumu, brandy, grenadina, citron, papaya, kachní bílek, a to všechno dohromady.
On dirait que tu as bu de la grenadine.
Máš moc nafoukaný řeči.
Voici une margarita bloody sunrise grenadine-orange.
V tomto případě- - Tom Wallbanger Bloody Sunrise na pláži.
Quelques twists-grenadine et un bisou sur la joue.
Což znamená, že si daly pár střiků a líbly se na tvář.
Rhum, amaretto, orange, pamplemousse, trait de grenadine.
Amaretto, pomerančová šťáva, ananasová šťáva a trocha grenadinu.
Orange, mangue, grenadine et lait de coco. Pas d'alcool?
Pomerančová šťáva, šťáva z manga, grenadina a kokosové mléko.
Barman, un lait-grenadine!
Barmane, jeden koktejl Shirley Temple!
Il y a de la grenadine?
Dal jste do toho vůbec grenadinu?
Peut-être un sirop de grenadine.
Spíš nějaké dětské pitíčko.
Bien, en 1er lieu le NORBAC découvrira si c'était bien le SIDA qu'on vous a injecté et non pas de la grenadine.
A především, NORBAC může zjistit, jestli vám byl vstříknut skutečně HIV a ne nějaká, však víte, cherry cola.
Voulez-vous une Grenadine ou un peu de riz sauté?
Nechcete trochu telecího nebo třeba smaženou rejži?
Je vois. une religieuse au café buvant une grenadine!
Fajn, vidím holandskou karamelovou buchtu sypanou skořicí!
Le daïquiri Hemingway, c'est 6 cl de rhum blanc, 3 cl. 3 cl de citron vert, 3 cl de sirop, pamplemousse et grenadine.
Takže Hemingway Daiquiri se skládá z dvou uncí rumu.. jeden citronový džus, maraschino, grapefruitový sirup a červený eben.
Ajouter de la grenadine, et chaque Hooter veut un mamelon, alors évidemment, ne pas oublier la cerise sur le dessus.
Nahoru trochu grenadiny, a každý Hooter potřebuje bradavku, takže samozřejmě nezapomenout na třešničku na vrchol.