inconfortable francouzština

nepohodlný

Význam inconfortable význam

Co v francouzštině znamená inconfortable?

inconfortable

Qui manque de confort.  Pourquoi construire d’inconfortables maisons en planches et en tôle ondulée quand le feuillage des cocotiers peut vous fournir des abris toujours frais?  La psychanalyse en fut pour ses frais qui vit dans l’accouplement inconfortable de la machine à coudre et du parapluie, sur une table de dissection, un coupable fantasme fornicatoire. (Figuré) Qui nuit à la tranquillité de l’âme.  Qui nuit à la tranquillité de l’âme

Překlad inconfortable překlad

Jak z francouzštiny přeložit inconfortable?

inconfortable francouzština » čeština

nepohodlný nejistý

Příklady inconfortable příklady

Jak se v francouzštině používá inconfortable?

Citáty z filmových titulků

Je regrette que l'auberge ait été aussi inconfortable.
A ty mi odpustíš porouchané auto? Samozřejmě.
Je suis désolé que vous ayez fait un voyage aussi inconfortable Melle Froy.
Je mi to líto, že jste měla nepříjemnou cestu, slečno.
Tout ceci est extrêmement inconfortable, Tony.
Je mi to velmi nepříjemné, Tony. Cítím se trapně.
Qa do it étre inconfortable.
Ale to musí být hrozně nepohodlné.
C'est très inconfortable.
To je velmi nepohodlné.
J'espère que le lit pliant sera pas trop inconfortable.
Dobrou noc. Doufám, že sklápěcí postel ti nebude příliš nepohodlná.
C'est tres inconfortable.
To je ale nepříjemné.
La nourriture, Le matelas inconfortable, les moustiques sont énormes. -.et le sergent vous traite mal.
Jídlo je hrozné, matrace nepohodlná, velcí moskyti a tvrdej seržant.
La position est inconfortable, n'est-ce pas?
Nepříjemné posezení, že?
Un peu inconfortable.
Trochu nepohodlné.
Sa chambre actuelle est sordide et inconfortable.
Jeho stávající bydliště je sešlé a nepohodlné.
Et les diligences sont un moyen de transport inconfortable.
A cestování dostavníkem je dost nepohodlný způsob.
Ça va devenir très inconfortable.
Je to hrozně nepohodlný!
C'était un peu inconfortable.
Bylo to trochu nepohodlné.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

De manière inconfortable, la dette de beaucoup d'autres pays riches est également proche de niveaux jamais atteints en 150 ans, malgré la paix relative régnant dans la plupart du monde.
Hladiny zadlužení mnoha dalších bohatých zemí jsou také nepříjemně blízko maximům za posledních 150 let, navzdory relativnímu míru ve velké části světa.
L'absence de protestations des États arabes à la suite du récent et mystérieux raid aérien israélien au-dessus du territoire syrien reflète l'isolement de ce pays au sein du monde arabe - un isolement inconfortable pour le régime syrien.
Zdrženlivá reakce arabských států na nedávné záhadné izraelské letecké údery na syrské území odráží izolaci země uvnitř arabského světa - a tato izolace je Syřanům nesmírně nemilá.
Pour autant, le choix effectué s'avère bien inconfortable.
Ta volba ale vůbec nemusí být bezpečná.
Si tel est bien le cas, les gouvernements européens sont confrontés à un choix inconfortable.
Z tohoto hlediska čelí evropské vlády nepříjemné volbě.
En effet, parce que plusieurs de ces développements sont très éloignés, les résidents doivent souvent effectuer un long trajet quotidien inconfortable et coûteux pour obtenir de bons emplois.
Uměle vytváří - třeba ve Francii - sociálně homogenní chudinské čtvrti, kde nekvalifikovaní lidé žijí sami, odříznuti od ostatních, takže je pro ně těžší využít hospodářských výhod aglomerací, které by posílily jejich produktivitu.
Plus tard, je me trouvai dans la situation inconfortable d'avoir à presser M. Yuschenko de tenter d'amadouer le Président.
Nakonec jsem se dostal do velmi nepříjemné situace, kdy jsem musel přemlouvat Juščenka, aby se Kučmovi pokusil vyhovět.
Le résultat de ces élections est de plus en plus incertain. Merkel est désormais dans une position inconfortable, qui pourrait bien se transformer en passe difficile.
Výsledek voleb je čím dál tím nejistější a Merkelová se ocitá ve velice nepříjemném postavení, které by mohlo přerůst ve skutečné dilema.
Pour ceux qui sont favorables à l'expansion de la démocratie dans le monde, ce point de vue manichéen présente un dilemme inconfortable.
Pro ty, kdo prosazují šíření demokracie ve světě, to představuje choulostivé dilema. Islám je podle mnohých hrozbou pro demokracii.
Mais il semble y avoir un nombre inconfortable de similarités entre l'économie politique de la régulation du cyber-espace et celle de la régulation financière.
Existuje však nepříjemně mnoho podobností mezi politickou ekonomií regulace kyberprostoru a regulace finančnictví.

Možná hledáte...