insatiable francouzština

neukojitelný, nenasytný

Význam insatiable význam

Co v francouzštině znamená insatiable?

insatiable

Qui ne peut se rassasier ou être rassasié.  Moi aussi, j’ai vécu, j’ai follement joui de l’existence. J’ai possédé tout ce que peut embrasser le désir insatiable de l’homme, et j’en ai reconnu le néant.  Il était un travailleur insatiable.  Qui ne peut se rassasier ou être rassasié.

Překlad insatiable překlad

Jak z francouzštiny přeložit insatiable?

insatiable francouzština » čeština

neukojitelný nenasytný

Příklady insatiable příklady

Jak se v francouzštině používá insatiable?

Citáty z filmových titulků

Tu es insatiable.
Jsi k neutahání.
Je dois l'être, tu es insatiable!
Tohle použiju a zbytek je dárek pro tebe.
Ainsi qu'un mépris des autres, une incapacité à aimer et être aimé, une ambition insatiable. et du talent.
Také pohrdání lidstvem, neschopnost milovat a být milován. Neukojitelné ambice. a talent.
Insatiable peuple!
Nevděčná chátra!
Comment appelez-vous un homme qui a un insatiable penchant pour les femmes?
Jak byste nazval muže s neukojitelnou slabostí pro ženy?
Comment dirait-on? Insatiable.
Co je to za slovo?
Oui, tu es insatiable.
Starý muž, nenasytný.
Tout lui semblait. glacé et imprécis. sauf cette bouche. brûlante, insatiable.
Všechno bylo tak mrazivé a kalné. Ale ta horká hladová ústa.
J'imagine avec effroi le niveau des connaissances de la planète si tout le monde avait votre insatiable curiosité!
Děsí mě pomyšlení na to, kam by dospěl lidský pokrok, kdyby všichni byli tak šíleně zvědaví jako vy.
Votre curiosité est insatiable.
Mám dost chytrý systém.
Ne vous souciez pas de votre aspect viril, il est insatiable.
Nemusíte si dělat starosti, že vypadáte jako chlap. On je nenasytný.
Créature insatiable!
Ach, ty nenasytná potvůrko!
Le fait d'adopter votre forme, son désir insatiable de sensation et d'expériences.
To ta námaha, kterou ji stálo nabytí vaší podoby, nenasytná touha po pocitech a zážitcích.
Insatiable.
Nenasytný.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mais il est aussi fort probable que ces résultats ne mettront pas un terme à l'insatiable quête pour plus d'argent.
Země jako Německo a Japonsko si navzdory nesmírně ničivým důsledkům války vedly ještě lépe.
Il fut prisonnier de son génie et de son besoin insatiable de l'amour du peuple argentin.
Byl vězněm svého talentu a své neukojitelné potřeby po veřejné lásce Argentinců.
Aussi longtemps que la Chine et l'Inde maintiendront leur insatiable appétit de biens, les exportations brésilinnes financeront l'explosion actuelle de la consommation.
A pokud si Čína a Indie udrží svůj neukojitelný hlad po komoditách, bude brazilský vývoz financovat dnešní spotřebitelský boom.
La curiosité est insatiable et, dans le cadre de la recherche, elle est inextricablement liée à l'imprévisibilité des résultats.
Zvídavost je nenasytná a ve výzkumu je nerozlučně spjata s nepředvídatelností výsledků.
Par voie de conséquence, à tout le moins, les prix mondiaux de l'énergie, la nourriture et des minéraux continueront à être soutenus par la demande apparemment insatiable des marchés émergents, qui disposent de prix de réserve beaucoup plus élevés.
Z toho vyplývá, že přinejmenším globální ceny energie, potravin a nerostů budou i nadále taženy zdánlivě nenasytnou poptávkou rozvíjejících se trhů, což přinese mnohem vyšší limitní ceny.

Možná hledáte...