involontaire francouzština

neúmyslný, nezamýšlený, neplánovaný

Význam involontaire význam

Co v francouzštině znamená involontaire?

involontaire

Qui se fait sans le concours, sans le consentement de la volonté.  Certaines actions vitales sont involontaires, ce sont les actes réflexes.  Mouvements involontaires.

Překlad involontaire překlad

Jak z francouzštiny přeložit involontaire?

involontaire francouzština » čeština

neúmyslný nezamýšlený neplánovaný mimovolný

Příklady involontaire příklady

Jak se v francouzštině používá involontaire?

Citáty z filmových titulků

Ce que vous avez commis n'est pas un simple homicide involontaire.
To, co jste udělal, není pouhé zabití.
Au pire, je serais accusé d'homicide involontaire.
Nanejvýš by mě mohli obvinit ze zabití.
Il a été accusé d'homicide involontaire.
On byl usvědčen z vraždy druhého stupně.
C'est étrangement involontaire!
To jsem neudělal!
Mais. c'est involontaire.
Vlastně ani nevím.
C'est involontaire.
To nechci.
Leamas y a joué un rôle involontaire.
Leamas v této operaci sehrál nevědomou roli.
Pour y arriver, il me fallait un complice involontaire parmi les criminels promis au châtiment et qui, par crainte de la mort, m'obéirait aveuglément.
Abych toho dosáhl, musel jsem si najít nějakého spoluviníka, zločince pozvaného sem k potrestání. Potřeboval jsem člověka, jehož strach ze smrti je tak velký, aby slepě spolupracoval.
Tout ce que nous avons vu jusqu'à présent, semble indiquer un comportement obsessionnel-impulsif involontaire.
Všechno, co jsme dosud viděli, poukazuje na nějakou nutkavou, nedobrovolnou stimulaci.
Un sorte de mouvement involontaire.
Byl to bezděčný pohyb.
C'était involontaire.
Ale nevěděl jsem, co dělám.
Homicide involontaire, monsieur.
Smrtelná nehoda, pane.
Vous êtes accusé d'homicide involontaire coupable au second degré Contre un M. Franz Kaltenbrunner.
Jste obviněn ze zabití způsobené z nedbalosti. na jistém pánovi jménem Franz Kaltenbrunner.
L'accusé Di Noi Giuseppe fils de Vincenzo est acquited de la charge relative À l'effondrement du viaduc et d'homicide involontaire coupable au second degré De la mort du citoyen allemand.
Obviněný Di Noi Giuseppe. syn Vincenza. je osvobozen v předběžném vyšetřování. z obvinění z kolapsu viaduktu. a neúmyslného zabití. německého občana.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Plus les politiques seront lents à se mettre d'accord sur la question du plafond de la dette, plus grand sera le risque d'un accident involontaire.
Čím déle bude americkým politikům trvat, než otázku dluhového stropu vyřeší, tím větší bude riziko neúmyslné havárie.
Mais il serait plus approprié de le décrire comme un agent de modernisation involontaire au service de son propre intérêt.
Nejlepší však je pohlížet na něj jako na sebestředného a bezděčného agenta politické modernizace.
En d'autres termes, il ne peut y avoir de chômage involontaire, ou non désiré.
Jinými slovy nikdy nemůže existovat nedobrovolná či nechtěná nezaměstnanost.
Mais la conséquence involontaire du plan de sauvetage a été de briser la confiance en la solvabilité de l'État.
Nezamýšleným důsledkem sanace se však stalo rozbití důvěry v solventnost vlády.
Ces politiques sont considérées comme un moyen d'offrir des réparations pour les injustices du passé et, plus important, de créer des modèles de rôle et de surmonter la discrimination restante et peut-être involontaire.
Tato politika je vnímána nejen jako odškodnění za dějinné křivdy, ale také jako způsob vytváření pozitivních lidských příkladů a potlačování přetrvávající, a možná bezděčné diskriminace.
Une reine de beauté indienne, Madhu Sapre, a été la victime involontaire du sentiment de honte national indien suscité par notre médiocrité sportive.
Indická královna krásy Madhu Sapreová se jednou stala nechtěnou obětí tohoto národního zahanbení z naší sportovní bezvýznamnosti.
Ce n'est pas la conséquence involontaire d'une politique par ailleurs bien intentionnée; il s'agit de l'objectif explicite de la politique commerciale des États-Unis.
Nejedná se o nezamýšlený důsledek jinak dobře míněné politiky; jedná se o explicitní cíl obchodní politiky USA.
Non seulement ces hypothèses sont absurdes, leurs conclusions le sont aussi : il n'existerait pas de chômage involontaire, les marchés seraient parfaits, et la redistribution des richesses n'aurait pas de conséquence réelle.
Absurdní nejsou jen tyto předpoklady, ale také vyvozené závěry: neexistuje nedobrovolná nezaměstnanost, trhy jsou plně funkční a přerozdělování nemá žádné skutečné důsledky.
La manipulation de l'outil ne peut donc intervenir que dans le cadre de ce corridor chirurgical prédéterminé, ce qui permet d'éviter tout dommage cérébral involontaire.
Manipulace s nástrojem tak může probíhat pouze v rámci předem stanoveného koridoru, což brání nezamýšlenému poškození mozku.
Le vieillissement de la population - conséquence involontaire de sa politique draconienne de l'enfant unique - constitue une menace supplémentaire sur la prospérité à long terme.
Další hrozbou pro dlouhodobou prosperitu Číny je její stárnoucí populace, nezamýšlený důsledek tamní drakonické politiky jednoho dítěte.
C'est un cadeau involontaire de M. Bush à ben Laden.
Byla Bushovým nezáměrným darem bin Ládinovi.

Možná hledáte...