irrévérencieux francouzština

neuctivý

Význam irrévérencieux význam

Co v francouzštině znamená irrévérencieux?

irrévérencieux

Qui manque de révérence, de respect.  Un propos irrévérencieux.  Je suis bien trop irrévérencieux pour me permettre une opinion sur des questions aussi graves.  Son geste irrévérencieux n’a pas eu l’heur de plaire au parquet, qui l’a poursuivi pour outrage envers les fonctionnaires chargés de visualiser les images au centre d’identification de Rennes, rapporte LCI (25/4).  L'auto-ironie et l'humour irrévérencieux de Leblanc apparaissent dans les innombrables surnoms qu'il s'attribue et dont il fait suivre sa signature : on découvre « Peanuts », « la grande folle » ou « Pauline Julien in drag », « Gérard Lefou », la « putain paranoïaque », « l'énergumène », « l'Hostie crémeuse », « Gérald Piaf », parmi d'autres.

Překlad irrévérencieux překlad

Jak z francouzštiny přeložit irrévérencieux?

irrévérencieux francouzština » čeština

neuctivý

Příklady irrévérencieux příklady

Jak se v francouzštině používá irrévérencieux?

Citáty z filmových titulků

Là où aucun païen n'avait marché, parmi les prêtres assemblés, l'irrévérencieux Pompée posa pied à terre.
Tam, kde nikdy nevkročila noha nevěřícího, uprostřed rady kněžích stojí neuctivý Pompeius.
On déconnait beaucoup, mais c'est comme ça qu'on tenait le coup Un humour un peu irrévérencieux.
Tohoto humoru tam bylo trochu víc, ale stále nepříliš, i když si myslím, že místy to bylo už neuctivé.
Je vous en prie. Ne nous forcez pas à être irrévérencieux.
Prosím, nezkoušejte si ty pány rozhněvat.
C'était si irrévérencieux, et on était en pleine guerre froide.
Bylo to tak neuctivé, právě vrcholila studená válka.
Les plus jeunes aimèrent son ton irrévérencieux. mais beaucoup le virent comme dangereusement subversif.
Mladým se líbila ta neúcta a anarchistický humor, ale pro mnoho lidí to bylo nebezpečné podvracení.
Ne sois pas irrévérencieux envers moi! Arrête!
Nezneucťuj mě chlapče.
Tu n'es qu'un petit merdeux irrévérencieux.
V první řadě jsi neomalený, nevychovaný spratek.
Autrefois toujours constant et travailleur, iletaitmaintenanttroublé irrévérencieux et grossier.
Ten kdysi tvrdě pracující muž, byl nyní nezodpovědný,hýřivý a rozhazovačný.
À la vue de tous, un restaurant élégant mais au sous-sol. une salle privée dédiée entièrement à l'indécence, aux comportements irrévérencieux et à toutes les formes de débauche.
Ve předu-- elegantní restaurace, Ale dole ve sklepě. Po zavíračce dějiště zasvěcené obscénnosti, pochybnému chování a všem způsobům hýření.
On déplore peu d'actes irrévérencieux.
Nesmí se stát nic nepatřičného.
C'est coquin, c'est irrévérencieux.
Skvělý představení. Je sprostý, bez respektu.
On était du genre irrévérencieux et. Ouais, on savait se taquiner.
Nemuseli jsme se sebou jednat v rukavičkách.
Irrévérencieux.
Neuctivý.
Mon style sera irrévérencieux, mais n'ennuiera pas la Commission des communications.
Zvládneme se vměstnat mezi nejmodernější neúctu a pletky s Federální Komunikační Komisí.

Možná hledáte...