kabelový čeština

Příklady kabelový francouzsky v příkladech

Jak přeložit kabelový do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Proboha, vzal nám kabelový televizní kabel.
Punaise! Il embarque le câble de la télé par câble!
Chip Douglas, kabelový technik.
Chip Douglas, le câbleur.
Uděláme kabelový převod. synchronizovaný s GFX autorizační sekvencí přijímací banky. ověřující, že peníze jsou přístupné.
On envoie le transfert. La banque réceptrice prépare la séquence d'autorisation GFX. Laquelle vérifie que les fonds sont disponibles.
Provádím kabelový převod. z Midlandské Národní banky ze sraček.
Enclenchement du transfert. De la banque bidon des Midlands.
Kabelový vysílání potřebuje nějaký sofistikovaný hardware.
Faut un sacré matériel pour faire ce genre de coup.
Musím přezkoušet kabelový modem.
Je devrais vérifier le modem câble.
Momentálně pracuju pro X - Styles, kabelový pořad pro fanoušky paranormálních jevů.
En ce moment je fais des repérages pour X-Styles, une émission pour les fendus du surnaturel.
Deset řad, sedm ocenění Saturn za nejlepší kabelový nebo vysílaný sci-fi seriál.
Bon Dieu, 10 saisons, sept Saturn Awards pour la meilleure série télé de science-fiction.
Mimochodem, teď oslavíme výročí milováním za svitu kabelový televize.
Tu te rends compte, une nuit d'amour à la lueur de la télé par câble!
Rovnou do kabelový společnosti.
Direct à la compagnie du câble.
Jsem z kabelový televize.
Je me tiens au courant.
Odpojen kabelový stožár. Rozumím!
Détachement du mat-câble.
Neměl by sis spíš omezit svůj kabelový balíček, dokud ti zase nezačnou chodit tantiémy?
Tu ne devrais pas annuler ton abonnement au câble jusqu'à ce que tu récupères tes chèques de redevance?
Ale pokud by spolupracují s NYPD a poskytují kabelový papírování který ukazuje svůj podpis, dobře, Jsem si jistý, že počasí bouře v pohodě.
Si vous coopériez avec la police en fournissant les papiers montrant sa signature. vous traverseriez la tempête sans problème.

Možná hledáte...