kabelový čeština

Příklady kabelový německy v příkladech

Jak přeložit kabelový do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Má kabelový přípoj?
Funktioniert er?
Kouzelný kanál. 24-hodinový kabelový kanál do všech domácností po celém světě.
Tja, das ist jetzt auch egal, Miss Lane. denn in einer Stunde. wird jedes Computersystem des Landes abgeschaltet werden.
Chip Douglas, kabelový technik.
Chip Douglas, mein Kabelmann.
Kabelový vysílání potřebuje nějaký sofistikovaný hardware.
Er braucht sicher komplexe Geräte, um das Netz anzuzapfen.
Co kdybych ten šek vypsat přímo tvojí kabelový společnosti, nebylo by to snadnější?
Soll ich das Geld lieber gleich an den Kabelanbieter überweisen?
Musím přezkoušet kabelový modem.
Ich sollte zuerst das Modem überprüfen.
Deset řad, sedm ocenění Saturn za nejlepší kabelový nebo vysílaný sci-fi seriál.
Mann, zehn Staffeln, sieben Saturn Awards. für die beste Science-Fiction-Sendung.
Rovnou do kabelový společnosti.
Und verquatsch dich nicht wieder mit Juliet.
Teď, přiznávám, že žraloci a Nacisti jsou kabelový mlátiči, ale to není omluva.
Okay, Haie und Nazis sind Kabel-TV-Tops, aber das ist keine Entschuldigung.
Jsem z kabelový televize. Slyšel jsem o chlápcích, který dělaj pro reportéry. Sehnávají jim informace, transport, ochranu a dokonce i holky.
Ich habe immer von den Typen gehört, die mit Neuen gearbeitet haben, ihnen Infos beschaffen, Transporte, Sicherheit, sogar Mädchen.
Je to kabelový rozvod.
Es ist eine Kabel-Anschlussdose.
Odpojen kabelový stožár.
Das Gerüst ist weggeklappt.
Ale pokud by spolupracují s NYPD a poskytují kabelový papírování který ukazuje svůj podpis, dobře, Jsem si jistý, že počasí bouře v pohodě.
Aber wenn Sie mit dem NYPD kooperieren und die Überweisung mit seiner Unterschrift zur Verfügung stellen würden, werden Sie sicher den Sturm gut überstehen.
Church natáhl kabelový vodič.
Church hat die Leitung verkabelt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...