kostice čeština

Příklady kostice francouzsky v příkladech

Jak přeložit kostice do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Samá kostice a žádný záhyb.
Tous droits et sans courbure.
Potřebujete podezřelé práškové kostice pro bělost, a hotovo.
Et de la poudre d'os de baleine.
Miluju ji, protože jí nebýva zle na lodi, nepatlá si krém na tvář, nedává si natáčky na hlavu, ani kostice do podprsenky.
Oui, bien, je l'aime parcequ'elle n'a pas mal au coeur en bateau. qu'elle n'a jamais gras sur la figure ni de bigoudis sur la tête. Ni de baleine dans son soutien gorge!
To je kostice.
C'est une armature.
Kostice?
Un fanon?
Na to, abys ji takhle spolkl, je kostice příliš dlouhá a ostrá, ale. pokud ji takhle přehneš a omotáš, je spolknutí mnohem snazší.
Le fanon aurait été trop long et pointu, difficile à avaler comme ça, mais. si tu l'attaches en le pliant, c'est plus facile à avaler.
Stejné místo, které dováží velrybí kostice.
Ceux qui importent des fanons.
Zahrnují zabití Amose Delawareho kouskem velrybí kostice?
Y compris celui d'étriper Amos Delaware avec un fanon?
Přesto, budeme muset zabavit veškeré velrybí kostice, které v obchodě máte.
Nous allons devoir confisquer tous les fanons du magasin.
Před staletími Montiquanové tvarovali a přehýbali ostré velrybí kostice, pevně je svázali střívkem z ovce a vecpali to do kusu syrového masa.
Il y a des siècles, les Montiquans sculptaient et pliaient les fanons des baleines. Ils les attachaient avec un boyau animal, et les glissaient dans de la viande crue.
Kostice jsou samozřejmě nebělený smrk.
Les parties dures sont bien évidemment en pin non blanchi.
Kostice v podprsence.
J'ai besoin de la baleine.
Kostice se mi zarývá do kůže.
La baleine s'enfonce dans ma peau.
Podporujeme vás jako kostice podprsenku.
On est la pour vous aider comme un soutif à armatures.

Možná hledáte...