locomotive francouzština

lokomotiva

Význam locomotive význam

Co v francouzštině znamená locomotive?

locomotive

(Chemin de fer) Machine actionnée par la vapeur, l’électricité ou l’essence, montée sur roues, qui sert à la traction des voitures placées sur une voie ferrée, ou rarement sur route.  La rivière que traversait la voie ferrée était comblée de débris de wagons et de locomotive.  Le train s’ébranle en ce moment, les roues de la locomotive patinent sur le rail, puis la vitesse s’accélère…  […] et, à cet instant précis, le halètement sourd d'une locomotive et son cri rauque, montant dans un jet de vapeur, m’emplirent d’un tel tumulte de sensations heurtées qu'eussé-je vu l'océan surgir et balayer de contraste le hideux mur de l’hôpital Lariboisière, ma stupéfaction n’aurait pas été plus profonde. (Figuré) Personne, physique ou morale, dont le charisme ou les facultés lui permettent d'influer fortement sur le comportement d’une partie non négligeable de son entourage  Le coureur cycliste professionnel Joseph Morvan a été surnommé la locomotive de Colpo  Gucci a longtemps été considérée comme la locomotive de Kering. (Héraldique) Meuble représentant l’engin du même nom dans les armoiries. C’est une figure entrée récemment dans le corpus héraldique. Elle est généralement représentée par une locomotive à vapeur sans panache de fumée, orientée à dextre et posé en fasce. Certains auteurs précisent ancienne pour distinguer une locomotive à vapeur d’une électrique ou diésel moderne. À rapprocher de TGV et wagonnet.  D’or à deux jumelles amincies posées en sautoir de sable cantonnées aux 2e et 3e de deux locomotives anciennes du même, celle de dextre contournée et en pointe d’une lettre majuscule 'S' de sable, vidée du champ, qui est de la commune de Serqueux de Seine-Maritime → voir illustration « armoiries avec 2 locomotives »

Překlad locomotive překlad

Jak z francouzštiny přeložit locomotive?

locomotive francouzština » čeština

lokomotiva vlak

Příklady locomotive příklady

Jak se v francouzštině používá locomotive?

Citáty z filmových titulků

Sa locomotive, et.
Jeho lokomotiva.
Jamais été dans une locomotive.
Nikdy jsem dřív ve stroji nebyl.
Choisissez une locomotive que je ne puisse retenir.
Lepší, když bude mít dvě lokomotivy. Možná, že bych se pokusil ho zadržet.
Tu veux la défoncer? C'est une folie! La locomotive va exploser!
Jestli si myslíš, že ji prorazíš, jsi blázen!
Ne conduis pas la locomotive.
Nebudeš řídit lokomotivu.
La semaine prochaine il voudra être mécanicien de locomotive.
Třeba bude za týden chtít být strojvedoucím.
Durant la période où votre raison le cède à l'autohypnose. les glandes qui règlent votre métabolisme sont hors de contrôle. comme une locomotive à vapeur sans volant d'équilibrage.
Ve chvíli, kdy jsou vaše mozkové pochody přístupné autohypnóze, žlázy ovládající váš metabolismus se vymknou kontrole, jako parní stroj bez záklopky.
Mais ce n'est pas une locomotive ou un B-29.
Ale tohle není lokomotiva ani letadlo.
Et l'inventeur de la locomotive à vapeur observait une bouilloire.
A vynálezce parní lokomotivy pozoroval čajník.
Aujourd'hui, il conduit une locomotive.
Dnes řídí lokomotivu.
Une locomotive dans les jardins royaux.
Parní lokomotiva v bludišti Hampton Courtu!
Il est déjà fiancé. à une locomotive!
Není divu, už je zasnoubený! Se svou maxišéfkou!
Cher Père Noël, apporte-moi une locomotive et un habit de boy scout.
Drahý Santa Clausi, přines mi vláček a obleček skauta.
Je vais vous faire la locomotive â vapeur.
Udělám vám mašinku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En Allemagne, locomotive économique de l'UE, le chômage est faible et la confiance des chefs d'entreprise est élevée.
V Německu, které je hospodářskou lokomotivou EU, klesá nezaměstnanost a vzrůstá podnikatelská důvěra.
Il chevauche la Rossinante des Forces prolétariennes, tombe amoureux de Rosa Luxembourg, morte, dans le rôle de la camarade Dulcinéa et fait l'amour à une locomotive.
Jede na Rosinantě proletářské síly, zamiluje se do mrtvé Rosy Luxemburgové v její roli soudružky Dulciney a má poměr s lokomotivou.
Ils estiment que la locomotive technologique qui tire l'humanité d'un plateau économique à un autre depuis deux siècles est à bout de souffle.
Mají za to, že motoru techniky, jenž lidstvo během uplynulých 200 let vytáhl z jedné ekonomické úrovně do další, dochází dech.
Ces méga-régions, qui tendent à partager des dialectes, des identités ethniques et des passés communs, se transforment actuellement en locomotive de plein droit.
Megaregiony, které často spojuje společný dialekt, národnostní identita a dějiny, se pomalu stávají ekonomickou laboratoří vlastního druhu.
En adoptant ces stratégies, le président Barack Obama pourrait replacer l'Amérique en locomotive de l'économie globale.
Prosazením těchto strategií by prezident Barack Obama mohl obnovit postavení Ameriky coby motoru globální ekonomiky.
La locomotive européenne franco-allemande est en panne et le processus de ratification s'est arrêté, alors que certains pays auraient pu le mener à bien.
Francouzsko-německá lokomotiva táhnoucí Evropu se porouchala a proces ratifikace se zastavil, i když ty členské státy, které do té doby smlouvu neratifikovaly, mohly tento proces dokončit.
Désintéressée du pouvoir géopolitique, héritage historique de son passé nazi, l'Allemagne se contentait d'appuyer les ambitions françaises tant que le Marché commun lui permettait de jouer le rôle de locomotive économique européenne.
Německo vzhledem ke své nacistické minulosti nemělo zájem na geopolitické moci a bylo ochotné podporovat francouzské ambice, jen když mu společný trh umožňoval být hospodářským motorem Evropy.

Možná hledáte...