mann | Anne | vanne | tanne

manne francouzština

mana, jídlo Israelitů podle Bible

Význam manne význam

Co v francouzštině znamená manne?

manne

Espèce de suc concret, qui coule naturellement, ou par incision, de certains végétaux, que l’on utilise comme édulcorant ou comme laxatif.  Manne du cèdre, du frêne, du mélèze, des casuarinas, des eucalyptus, de Calabre.  Manne en larmes. (Bible, Religion) Nourriture que Dieu fit tomber du ciel pour rassasier les enfants d’Israël dans le désert. (Figuré) Parole de Dieu, en style de dévotion.  La manne céleste. Manne d’encens : encens de qualité supérieure. (Figuré) Ressources financières ou avantages inattendus.  Il a répandu sur toute cette famille la manne de ses bienfaits.  Les gaz de schiste, selon les économistes, représenteraient une manne financière, avis non partagé par les protecteurs de l’environnement qui prennent en considération les nuisances sur des siècles.  D'importants financements ont été octroyés aux projets qui présentaient ce type d'approche et la primatologie a réorienté nombre de ses thématiques pour profiter de cette manne.  Dans un pays miné par la corruption où, depuis l’indépendance en 1966, la politique se joue largement sur une base ethnique, la perspective d’une manne pétrolière fait rêver autant qu’elle inquiète. (Figuré) Nourriture abondante et inespérée, et en particulier les éphémères qui abondent en fin d’été sur les rivières, dont les poissons sont très friands et qui peut servir d’appât. Manne de Pologne : Fétuque nommée glycérie flottante, dont les graines comestibles sont traditionnellement consommées en Pologne Manne de mercure : Nom donné autrefois par les alchimistes à un sel de mercure Nourriture que Dieu fit tomber du ciel pour rassasier les enfants d’Israël dans le désert.

manne

Grand panier d’osier de forme rectangulaire ou cylindrique, qui a une anse à chaque extrémité et qui sert à transporter divers objets.  Ils se servent à cet effet de casiers, espèces de mannes en forme de cône tronqué dont le sommet offre une ouverture disposée de telle sorte que le homard, une fois entré, ne peut plus sortir.  À terre, les marchandes des rues se partageaient des mannes de harengs et de petites limandes, achetées en commun.  Sa paysanne de mère, son bonnet de travers, me confie à porter, aidée de Marie Belhomme, une grande manne contenant les objets de toilette de sa fille.

manne

(Viticulture) (Vieilli) Grappe de raisin au début de sa formation.  J’y trouve des Othello couverts de raisins, on a même la précaution de supprimer les mannes pour ne pas fatiguer le cépage.  Les sulfatages précoces que beaucoup hésitaient à faire avaient pourtant l’avantage d’atteindre tous les organes de la vigne, notamment les mannes, c’est-à-dire les futurs raisins.

manne

(Populaire) Éphémèroptère, éphémère.  La vedettisation, ça se répand comme une vraie traînée de poudre : tu sors une caméra, puis paf ! Pareil comme des mannes autour d’un lampadaire le soir.  Ce papillon s’appelle la manne, il est éphémère et ne vit que quelques heures. […] Le fin pêcheur savait très bien que quand il y avait de la manne, ce n’était pas la peine d’aller à la pêche, les poissons ne piquaient pas à l’hameçon.

Překlad manne překlad

Jak z francouzštiny přeložit manne?

manne francouzština » čeština

mana jídlo Israelitů podle Bible

Příklady manne příklady

Jak se v francouzštině používá manne?

Citáty z filmových titulků

Et maintenant, me voici à attendre la manne du Ciel.
Byl jsem samý zlato. Teď čekám na nebeskou manu.
Quand Dieu distribua La manne dans le désert, Ce fut un miracle aussi.
Když Bůh nám dal manu v pustině, to též velký zázrak byl!
La manne de la poudre blanche s'est tarie.
Obchod s bílým práškem už není to, co býval.
Manne pour les pauvres.
Manna na chudé.
Une manne de lances.
A plném vozíků kopí.
C'est une maladie, ou juste une manne pour les psys?
Je to nemoc, nebo se psychiatři jenom pakujou?
Une manne illimitée pour la ville.
Ty vytvoří základ pro jeho sebeobnovu.
Il deale dans la cité depuis plus d'un an, une vraie manne.
Činžáky má v ruce už přes rok, je to fabrika na peníze.
La manne des cieux.
Božská mana!
Belles dames, vous êtes la manne sur le chemin des gens affamés.
Vy z nebe manu posíláte, dámy, hladovějícím.
C'est une manne pour nous.
Z toho můžeme žít měsíce.
La manne du bison. Il y en avait plein.
Mana od bizona, rychlá a hojná.
Et avec la grosse manne à venir, on s'achètera une nouvelle garde-robe.
Navíc, nás potkalo obrovské štěstí. Koupíme si úplně nové šaty.
Armitage transfère son siège à Tampa. Une manne de plusieurs milliards, et cent mille nouveaux emplois à la clé.
Ústředí Armitage se stěhuje do Tampy, přinese miliardy dolarů a 100.000 nových pracovních míst.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ces facteurs, ajoutés à la stabilisation de la monnaie, ont permis un boom économique qui s'est prolongé jusqu'en 1995 grâce à la manne financière apportée par les investisseurs étrangers.
To vše - a navíc ještě měnová stabilizace, díky níž zahraniční investoři cpali peníze do země horem dolem - mělo za následek hospodářský rozmach, který trval do roku 1995.
Peu importe qu'une forte demande fasse grimper les prix du pétrole et crée ainsi une manne pour de nombreux pays du Moyen-Orient, qui ne sont pas les meilleurs amis de l'Amérique.
Nevadí mu, že vysoká poptávka žene ceny ropy vzhůru, což je dar z nebes pro mnoho lidí na Blízkém východě, kteří nepatří mezi přátele Ameriky.
Pour la majorité des citoyens, cette manne financière a surtout été perçue sous la forme d'un appareil d'État toujours plus grand, qui a renforcé le régime de Moubarak, écrasé la contestation et réprimé des millions d'Égyptiens.
Zbytek Egypta však vypůjčené peníze pocítil pouze ve formě neustále se rozšiřujícího státního aparátu, který upevňoval Mubárakův režim, potlačoval disent a utiskoval miliony obyvatel.
Cette manne a permis une hausse des dépenses publiques et une moindre austérité.
Tento příznivý vývoj umožnil vyšší vládní výdaje a méně rozsáhlá úsporná opatření.
Le pétrole est une manne à double tranchant.
Ropa má svůj líc i rub.
Au lieu de redistribuer la manne pétrolière au moyen d'un programme de prêts à faible taux d'intérêt, comme promis, le gouvernement a dû rationner l'essence - les promesses se sont transformées en crise économique.
Namísto rozdělování ropných výnosů prostřednictvím programu levných úvěrů, jak bylo slíbeno, vláda musí vydávat benzín na příděly, neboť ekonomický příslib ustoupil krizi.

Možná hledáte...