minois francouzština

Význam minois význam

Co v francouzštině znamená minois?

minois

Visage ; face.  Tout en enveloppant la petite dans une serviette, Marnie éprouva une bouffée d’amour en contemplant son minois auréolé de boucles dorées.  J'admirais cette physionomie digne de l'art antique au milieu des minois chiffonnés de ses compagnes.  D'abord les maris de ces dames, place aux anciens, qui passent devant ! le goudron, le vent, le hâle, l'eau-de-vie, leur ont composé des minois chiffonnés de singes.

Příklady minois příklady

Jak se v francouzštině používá minois?

Citáty z filmových titulků

Jason, pourquoi ne pas prendre votre joli minois, vos boules de melons et dégager?
No, Jasone, proč si prostě nevezmeš svůj pěkný obličej a své melounové kuličky a nevypadneš?
La douce brise du matin qui caresse votre joli minois.
Jsem ranní vánek hladící tvou líbeznou tvář.
Par exemple, vous faites un tour en pensant à vos affaires, vous ne regardez ni à gauche ni à droite, lorsque tout à coup, vous vous trouvez en présence d'un joli minois.
Dám vám příklad. Jen tak jdete a ničeho si nevšímáte. Nedíváte se ani doleva, ani doprava.
Tu as un petit minois intéressant plein de caractère.
Máš zajímavou oduševnělou tvářičku.
Un joli minois. Douée comme elle est, d'une façon ou d'une autre, la fille obtiendra son plan dans les détails.
Tak či onak, to děvče se svým talentem z Ricka výtáhne podrobnosti jeho plánu.
Ces petits minois qui nous ressemblent.
Někdo musí mít děti, Jackie. Nemohou nechat lidstvo vyhynout.
Alors un joli minois ne vous touche pas, sauf si vous en décidez autrement.
Pak na vás hezká tvářička nepůsobí, pokud nechcete.
Il a bien supposé, avec son joli minois.
Uhodl jste to správně s tou vaší hezkou hlavinkou.
Il n'y a pas de quoi troubler ton joli petit minois.
Ne, nejde o nic, čím by ses musela trápit.
Une bien grande bouche pour un si joli minois.
Na vaši pusu, vážená. Máte ji pěkně proříznutou.
Pour toi je ne suis qu'un joli minois de plus.
Pro tebe jsem jen jedním z mnoha.
Le génie qui m'a créé s'est concentré sur mon beau minois. mon esprit plus tranchant qu'une lame de rasoir et. un penchant irrésistible pour les femmes qui ne me valent rien.
Můj geniální stvořitel mi dal jen okázalý vzhled, ostrovtip a dar přitahovat nezodpovědné ženy.
Croyez-vous que l'honnête gentilhomme, que je me vante d'être, puisse souffrir que ce minois d'or, ce doux visage, soit rudoyé par un tel rustre?
Myslíte, že čestný člověk, ušlechtilý kavalír jako já, by připustil, aby vaši zlatou tvář, sladký obličej, dostal takový trouba?
Les hommes les plus brillants tombent raide mort devant un joli minois.
Nejchytřejší mužové padnou na zadek před pěknou tvářičkou.

Možná hledáte...